Page 53 - 6225
P. 53

5)  за  особливостями  функціонування.  У  тюркських  і
                            фіно-угорських  мовах  діє  явище  сингармонізму  —  однакове
                            вокалічне оформлення слова;
                                   6)  за  діахронією  (ступінь  зміни  фонем  ряду  мов
                            стосовно     спільної     мови-джерела).      Наприклад,     для
                            наголошених голосних у романських мовах можна встановити
                            такі коефіцієнти зміни щодо латинської мови: французька —
                            44%, португальська — 31%.
                                   Якщо порівняти систему голосних фонем української й
                            англійської  мов,  то  можна  виявити  ізоморфні  та  аломорфні
                            риси.  Ізоморфною  є  частина  монофтонгів;  аломорфною  є
                            кількісна репрезентація і якісна характеристика вокалізму.
                                   В англійській мові є 11 голосних фонем-монофтонгів:
                            <і>, <і:>, <е>, <æ>, < >, < :>, < >, <а:>, <u>, <u:>, <ə:>. В
                            окремих працях <і:> й < u:> називають дифтонгоїдами.
                                   Крім  монофтонгів,  до  системи  голосних  англійської
                            мови належить 8 дифтонгів, які можна поділити на три групи:
                            з  нескладовим  [і]  —  <еі  >,  <аі>,  <оі>,  з  нескладовим [u]  —
                            < u>, <аu> та з нескладовим [ə] — <іə>, <εə>, <uə>.
                                   В  українській  мові  6  голосних  фонем:  <і>,  <е>,  <и>,
                            <а>, <о>, <у>. Немає взагалі голосних середнього ряду <ə:>,
                            < >  і  фонеми  переднього  ряду  <æ>,  а  також  довгих  фонем
                            <і:>, <u:>, <а:>, < :>. Немає в українській мові й дифтонгів.
                                   Німецький  вокалізм  відрізняється  від  українського
                            передусім  кількісним  складом.  Якщо  в  українській  мові  6
                            голосних фонем, то в німецькій — 18 (за іншими даними —
                            19).  Якісною  відмінністю  між  українським  і  німецьким
                            вокалізмом  є  наявність  довгих  і  коротких  фонем,  а  також
                            лабіалізованих фонем переднього ряду.
                                   Різна  кількість  голосних  фонем  у  мовах  зумовлює
                            неоднакову систему їх опозицій у кожній із мов. Якщо взяти
                            до уваги, що в англійській мові 19 голосних, а в українській 6,
                            то  зрозуміло,  що  кількість  опозицій  голосних  фонем  в
                            англійській мові буде значно більшою.
                                   Так,  в  англійській  мові  є  такі  опозиції,  яких  немає  в
                            українській мові: <і> — <u:> (fill [fil] «наповнювати» — fool
                            [fu:l] «дурень»); <i:> — <i> (eat [i:t] «їсти» —  it [it] «воно»);
                            <u:> — <u> (pool [pu:l] «калюжа» —pull [pul] тощо. Система














                                                               53
   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58