Page 103 - 6225
P. 103

читав, він читав, я читав би, він читав би. У німецькій мові
                            категорія особи виражена синтетично в усіх випадках.
                                   В  англійській  мові  категорія  особи  є  слабо
                            морфологізованою:  має  формальне  (синтетичне)  вираження
                            лише  в  третій  особі  (he  works,  he  speaks).  У  минулому  часі
                            показник  третьої  особи  приймає  допоміжне  дієслово  have
                            (форма has для перфекта) і допоміжне дієслово be (суплетивні
                            форми  першої  особи  однини  am,  третьої  —  is  для  форм
                            Continuous).    У    майбутньому      часі    особа    виражена
                            протиставленням допоміжних дієслів shall (перша особа) і will
                            (інші  особи), однак  і  це  протиставлення  стирається:  помітна
                            тенденція до заміни shall формою will.
                                   Однак категорія особи наявна не в усіх мовах. Її немає
                            в  японській,  китайській,  індонезійській  мовах.  Щодо
                            європейських  мов,  то  вона  відсутня  у  шведській,  датській  і
                            норвезькій мовах.

                                   12. Приховані категорії
                                   Крім  явних,  відкритих  категорій,  у  мовах  існують
                            приховані  (covert)  категорії  —  семантичні  й  синтаксичні
                            ознаки  слів  чи  словосполучень,  які  не  мають  експліцитного
                            (явного)  морфологічного  вираження,  але  є  суттєвими  для
                            побудови  й  розуміння  висловлення.  Вони  впливають  на
                            сполучуваність певного слова з іншими словами в реченні.
                                   Так,  в  українській  мові  прихованими  є  категорії
                            детермінації    (означеності/неозначеності),     особи/неособи,
                            контрольованості/неконтрольованості предикатів та ін.
                                   Категорія  означеності/неозначеності  виявляється  в
                            тому,  що  означені  імена  за  актуального  членування  речення
                            виступають темою, а неозначені ремою: Учитель увійшов до
                            класу = The teacher came into the classroom; До класу ввійшов
                            учитель  =  A  teacher  came  into  the  classroom.  Неособові
                            іменники не вживаються в давальному відмінку зі значенням
                            призначеності  (*купити  гардини  вікнам,  *дати  скатертину
                            столу),  неможливі  в  конструкції  «у  N  є  ...»  (*  у  вікон  є
                            гардини* у стола є скатертина), а речення однієї й тієї самої
                            конструкції  з  назвою  особи  і  з  назвою  неособи  дають  різні
                            трансформації: Стіл був накритий офіціантом —> Офіціант














                                                              103
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108