Page 10 - 6225
P. 10

Насправді  цей  напрям  сягає  найдавніших  часів.
                            Зіставлення  таке  ж  давнє,  як  саме  вивчення  мови.  Перші
                            граматики  виучуваної  (другої)  мови  та  й  багато  граматик
                            рідної  мови  формувалися  на  основі  порівняння.  Так,  у
                            найдавнішій     граматиці     другої    мови     —     граматиці
                            давньоіндійського мовознавця Паніні, написаній приблизно в
                            IV  ст.  до  н.е.,  мова  санскрит  (мова  священних  книг  давніх
                            індійців)     зіставляється    з     розмовними       варіантами
                            давньоіндійської  мови  Північної  Індії,  пракритами  (ця
                            граматика  використовується  і  нині,  якщо  санскрит  є  другою
                            мовою для тих, хто її вивчає).
                                   В  античний  період  створено  праці,  де  порівнювали
                            грецьку  й  латинську  мови,  наприклад  граматика  латинської
                            мови М. Варрона, а також праця Макробіуса (400 р. до н.е.), в
                            якій  у  примітивній  формі  порівнюються  дієслівні  системи
                            грецької  і  латинської  мов.  Дані  зіставного  дослідження  мов
                            відображено в давніх глосаріях і словниках.
                                   У  XVII  ст.  з’явилися  багатомовні  зіставні  описи,
                            наприклад,  «Граматика  Пор-Рояль»,  в  якій  порівнювалися
                            грецька,  латинська,  давньоєврейська,  французька,  італійська,
                            іспанська, англійська й німецька мови, а також звернено увагу
                            на методологію міжмовних зіставлень.
                                   Наприкінці  XVIII  —  на  початку  XIX  ст.  з’явилися
                            великі багатомовні словники.
                                   Поштовхом  для  розвитку  зіставної  лінгвістики  й
                            лінгвістичної типології, а також для зародження порівняльно-
                            історичного  мовознавства  було  ознайомлення  європейців  із
                            санскритом. Вивчаючи санскрит, Вільям Джонз (1746—1794)
                            дійшов такого висновку: «Санскритська мова, яка б не була її
                            давність,  має  надзвичайну  структуру,  досконалішу,  ніж
                            грецька мова, багатшу, ніж латинська, і красивішу, ніж кожна
                            з  них,  але  має  в  собі  надзвичайно  близьку  спорідненість  із
                            цими мовами як у коренях дієслів, так і у формах граматики».
                            Цей  висновок  стимулював  виникнення  нового  напряму  в
                            мовознавстві — порівняльно-історичного мовознавства.
                                   Німецькі  мовознавці  Фрідріх  фон  Шлегель  (1772—
                            1829) і А. Шлегель (1767—1845), зіставляючи структуру мов,
                            здійснили  їх  типологічну  класифікацію,  яка  згодом  була














                                                               10
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15