Page 7 - 6225
P. 7
- визначення методичної релевантності подібностей і
відмінностей між зіставлюваними мовами;
- встановлення характеру міжмовної інтерференції;
- виявлення труднощів у навчанні нерідної мови;
- визначення меж застосування зіставлення як прийому
навчання нерідної мови;
- опрацювання процедури міжмовного зіставлення як
прийому навчання нерідної мови.
Відповідно до перелічених завдань виокремлюють два
напрями — зіставне дослідження мов з теоретичною метою і
зіставне дослідження мов з лінгводидактичною метою.
2. Місце зіставного мовознавства в системі наук
Однозначного визначення місця зіставного
мовознавства в системі лінгвістичних дисциплін поки що
немає. Дискусійним залишається навіть питання, належить
воно до загального чи конкретного мовознавства,
синхронічного чи діахронічного. Щоб визначити статус
зіставного мовознавства, необхідно з’ясувати його зв’язки з
іншими напрямами дослідження мови і його місце серед
дисциплін філологічного циклу.
Кореляція зіставного мовознавства з порівняльно-
історичним полягає в тому, що обидва здійснюють
порівняння мов. Однак порівняльно-історичне мовознавство
зорієнтоване на визначення ступеня спорідненості, спільності
походження мови, реконструювання (відтворення) мови-
основи (прамови), з якої розвинулися досліджувані споріднені
мови, встановлення законів, за якими йшов цей розвиток, а
зіставне мовознавство ставить за мету виявлення збігу і
розбіжностей у структурах мов, у способах вираження одних і
тих самих значень і розрізнення функцій однотипних
елементів структури мови.
На відміну від зіставного мовознавства ареальна
лінгвістика має своїм завданням охарактеризувати
територіальний розподіл мовних особливостей, виділити
ділянки взаємодії мов, дослідити процеси мовної конвергенції,
виявити у мовах, що контактують, ізофони (фонетичні
ізоглоси), ізолекси (лексичні ізоглоси), ізосеми (подібний
7