Page 64 - 6215
P. 64
головним завданням виведення освіти країни на рівень
розвинутих держав. Для реалізації цього завдання
передбачається здійснити докорінне реформування
концептуальних, структурних і організаційних засад
функціонування вищої освіти, а пріоритетними напрямами
розвитку визначено інформатизацію та комп’ютеризацію. У
цьому контексті особливої актуальності набуває проблема
формування професійної компетентності перекладача
засобами інформаційно-комунікаційних технологій (ІКТ) з
урахуванням вимог світових стандартів і ринку праці.»
«Результати аналізу теоретичних досліджень й
емпіричного досвіду підготовки фахівців у галузі перекладу
свідчать, що у системі професійної освіти існує низка
нерозв’язаних суперечностей між: наявною системою
професійної підготовки майбутніх перекладачів і сучасними
вимогами до рівня їхньої підготовки, що уможливило б
ефективну працю в умовах інформаційного суспільства;
можливістю застосування ІКТ під час професійної підготовки
перекладачів та відсутністю методики організації навчального
процесу і наявних комп’ютерних програм для формування
професійних умінь, навичок та особистісних якостей
майбутніх фахівців; потребами впровадження ІКТ у
професійну підготовку перекладачів і недостатнім науково-
методичним забезпеченням навчального процесу цих
фахівців.
Актуальність проблеми, недостатнє її теоретичне та
методичне обґрунтування, наявні суперечності та можливість
їх усунення зумовили вибір теми дослідження «Формування
професійної компетентності перекладачів засобами
інформаційно-комунікаційних технологій».
Мета дослідження полягає у теоретичному обґрунтуванні
й експериментальній перевірці сукупності педагогічних умов
формування професійної компетентності майбутніх
перекладачів засобами ІКТ.
65