Page 254 - Володимир Пахомов
P. 254

89
        гаразд?” .
             До фатичного ритуалу входить запрошення гостеві сідати, яке, за-
        лежно від конкретної ситуації, той може прийняти чи ні: “Добре полудне
        вас, пане Зелепуга, – сказав входячи й низенько кланяючись. – Добре здо-
        ровлє!  – відказує Зелепуга.  – То ти, Юдко? Сідай собі гостем будеш.  –
        Най усе добро сідає! – відказує Юдка і все стояв опертий о ріг комина та
                                                   90
        м’яв у руках подерту, забрукану шапку”.  .
             Елементом фатичної комунікації є обов’язкове запрошення до сто-
        лу, якщо гість застав господарів за їжею: “Як увійдуть у хату, а застануть
        кого  при  їдженню,  кажуть:  Споживайте  здорові!  –  Дай  боже  здоров’я,
        просимо  і  вас  ршених!  Відповідь,  як  правило,  має  характер  увічливості
                                                                          91
        умовки: “Їжте здорові, а я вже попоїв дякувати Богу с’єтому” . Отже, за-
        прошення  до  столу  в  даній  ситуації  є  умовним,  гість  це  вловлює  і  не
        приймає його. Існують інші варіанти ведення розмови в даних обстави-
        нах: “Слава Йсу! – сказали входячи. – Навіки Богу слава, – відповів гос-
        подар, встаючи від столу. – Час до обіду, – сказала господиня. – З богом
        святим, най бог благословить, – відповіда власть громадська. Хвилю па-
        нувала мовчанка в хаті. – Просимо сідати, – сказав господар. Власть сіла
                    92
        на лавку...” . Або у Лесі Українки: “Помагайбі! Всі глянули на двері. То
        прийшов старшина по Корнія. – Хліб-сіль! – мовив, глянувши, що сіда-
        ють. – Просимо, – озвалась крізь сльози Іваниха. – Сідайте та посидьте, –
                                                      93
        додав Іван. – Нема часу сідати, добрі люди” .
             Узвичаєними є запитання про новини, гаразди, почування,здоров’я:
        “Доброго вам здоров’ячка, пане начальнику, – відповів старий циган. –
        Що  тут  у  вас  нового  чувати?  –  запитує  війт,  бойківським  звичаєм  не
                                                94
        приступаючи відразу просто до речі” . “Привіталися ми, як Бог прика-
        зав, а я й питаюся його: – Ну, старий, приятелю, як же ся маєш? Як тобі
        поводиться? – Богу дякувати, маюся не зле, і поводиться мі добре, – він
                      95
        так до мене” . “А що у тебе нового, Юдко? – питав Яць. – А що ж би?
                                           96
        Все,  богу  дякувати  по-старому” .  “Христос  воскрес!  –  Воістину  вос-
        крес!  –  Що  нового  чувати?  –  А  що  ж  би?  От  як  в  селі!  Жиємо  тай
                                               97
        думаємо, як в розкоші на біду зійти” . “Що ж там, Матвію? – спитав О.
        Василь ласкаво. – Як здоров’я ваше? – Дякую. От якось чоловік тягне
                 98
        до часу” .


        89
           Свєнціцький І. Бойківський говір села Бітля // ЗНТШ. – Львів, 1913. – Кн. 2. – Вип.
         СХІV. – C.129
        90  Франко І. Твори в 2-х т. – К., 1981. – Т. 2. – С. 226
        91  Шухевич В. Гуцульщина. – Львів, 1899. – Т. 7. – С. 34.
        92  І. Франко. Твори... – К., 1981. – Т. 2. – С. 323.
        93  Леся Українка. Зібрання творів у 12-ти томах. – К., 1976. – Т. 7. – С. 106-107.
        94  Франко І. Твори в 2-х т. – К., 1981. – Т. 2. – С. 144.
        95  Там само. – С. 327.
        96  Там само. – С. 266.
        97  Маковей О. Твори в 2-х т. – К., 1990. – Т. 2. – С. 336.
        98
           Там само. – С. 283.
                                              221
   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259