Page 257 - Володимир Пахомов
P. 257

Великі  можливості  для  вираження  етичної  оцінки  дії  іншої  сто-
        рони приховані в такій дієслівній категорії як активний і пасивний
        звороти. Порівняйте такі дві конструкції: Ви не виконуєте мого розпо-
        рядження  по  здійсненню  поточного  ремонту  мережі  зовнішнього
        освітлення  і  Моє розпорядження про здійснення поточного ремонту
        в мережі зовнішнього освітлення не виконується. У першому випадку
        невиконання приписується як провина цілком конкретній особі. У друго-
        му  увага  концентрується  на  факті  невиконання,  конкретний  винуватець
        не називається.
             У таких випадках, коли треба підкреслити, що факт звершення дії має
        більше значення, ніж вказівка на особу діяча, використовується пасивна
        форма. Наприклад: Оплата гарантується... Лист надіслано... Ваша теле-
        грама  одержана...  Строки  виконання  робіт  зриваються...  Вашу  про-
        позицію ухвалено... та ін.
             Активна форма, звичайно, надає викладові динамізму і вживається в
        тих випадках, коли необхідно вказати на конкретну особу як джерело дій:
        Завод не гарантує якості виробів після двох місяців з моменту відван-
        таження... Головне управління не заперечує проти того, щоб... Великі
        можливості  в  цьому  плані  містить  відокремлення.  Вдало  застосоване
        відокремлення  може  знизити  напруженість  викладу,  наприклад:  Ваше
        прохання не може бути задоволене і На жаль, Ваше прохання не може
        бути задоволене з таких таких-то причин.
              З допомогою відокремленого звороту можна вказати на зв’язок з по-
        переднім листуванням, продемонструвавши цим свою добру обізнаність з
        питання, що розглядається, наприклад: Як Вам уже відомо, ми... Відок-
        ремлений  дієприслівниковий  зворот  може  також  виступити  в  цій  ролі,
        порівняйте:  Уважно  розглянувши  поданий  на  затвердження  проект,
        бюро вважає...
             Користуючись  дієприслівниковим  зворотом,
        можна  сформулювати  причини,    які  були  підс-
        тавою  для  прийняття  певного  рішення  (зворо-
        том  звичайно  розпочинають  речення),  напри-
        клад:  Враховуючи...  Вважаючи...  Беручи  до
        уваги... Керуючись... та ін.
             При написанні ділового листа слід пам’ятати, що очікуваний резуль-
        тат  може  бути  лише  підказаний,  але  аж  ніяк  не  нав’язаний  адресатові.
        Тому не слід викладати прохання у формі жорсткої вимоги, яка припускає
        лише одне розв’язання проблеми.
             У таких випадках доречніше просити не позитивного рішення, а про-
        сто розгляду висловленого прохання й винесення певного рішення.
             Таке ж негативне враження справляє й надмірна ввічливість (вона
        обтяжує мову документа, а часом надає йому фальшивого звучання), особ-
        ливо якщо врахувати, що сучасній діловій кореспонденції скоріше влас-
        тива сухість, ніж заповнення надмірною ввічливістю.



                                              224
   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262