Page 248 - Володимир Пахомов
P. 248
нашім драмгурткові ти її недавно вкрав (С.Воскрекасенко); Не смійте ме-
не ображати. – Пробачте... (О.Довженко).
7. Прохання: будь ласка, будь/ -те/ ласкавий /-ва, -ві/; коли /як, якщо/
буде твоя ласка, з ласки вашої /твоєї, своєї/, зробіть ласку, з вашого доз-
волу, дозволь /-те/, ласково прошу, ради Бога. Наприклад: І не кажіть,
будь ласка. А я щось придумаю (Ю.Мушкетик); Я болгарської літератури,
на жаль, майже зовсім не знаю... Так будьте ласкаві ознайомити мене з
нею (О.Кобилянська); Посидьте тут, з ласки своєї, хвилиночку, я зараз
вийду до вас (М.Коцюбинський); Вже й я закурю з вашого дозволу! –
простягнув руку Соскін (С.Васильченко); Дозвольте і мені, панове річ
держать! – тут обізвалася Лисиця (Л.Глібов); Ради Бога, не наносьте в ха-
ту грязюки... (Гр.Тютюнник).
8. Запрошення: ласково /уклінно/ прошу /просимо/, прошу покірно
милості прошу /просимо/. Наприклад: Здрастуй, Олю! Пускайте перено-
чувати. – Милості просимо, – сказала Базугла (А.Головко); Уклінно про-
шу покуштувати моєї кулінарії (О.Довженко).
9. Поздоровлення: /сердечно, щиро, від душі і т. п./ поздоровляю
/вас, тебе/ з + іменник в орудному відмінку; вітаю /вас, тебе/ з + іменник в
орудному відмінку; вінчую /вас, тебе/ з + іменник в орудному відмінку, а
також еліптичні конструкції: зі святом, з Новим роком, з днем народжен-
ня /з уродинами/ і т. п. Наприклад: Тепер поздоровляю вас з новим щас-
тям, з новим здоров’ям (І.Нечуй-Левицький); Ну, поздоровляю тебе з си-
ном (М.Коцюбинський); З неділею! (П.Мирний); З Новим роком, з новим
щастям, шановний добродію Андрію! (М.Коцюбинський); Вінчую Вас
щастям, здоров’ям (Народна творчість).
10.Утішання, співчуття: не беріть
/близько/ до серця /до душі/, не падайте ду-
хом, не впадайте у відчай, прийміть співчут-
тя, глибоко співчуваю та ін. Наприклад: Не
впадайте в тугу та в одчай (І.Нечуй-
Левицький); Мучитимуть вас, в геєну вогняну
ввергнуть – не падайте духом! (О.Виш-ня); Не
треба, Степанидо Степанівно, так близько все
брати до серця (М.Стельмах); Прийміть моє
щире співчуття у вашому горі і бажання сили
перенести його (М.Коцюбинський).
Крім названих функціонально-семантичних
груп, виділяється ще такі: “комплімент,
схвалення”, “порада”, “знайомство”, “розмова
по телефону” тощо.
Уже загальний огляд матеріалу свідчить,
що функціонально-семан-тична система висло-
вів мовленнєвого етикету українського народу
дуже багата і різноманітна як у плані вира-
ження, так і у плані змісту. Лексико-
фразеологічна, семантична, граматична і фун-
215