Page 177 - 4330
P. 177
Это, к сожалению, противоречит Це, на жаль, суперечить умовам нашої
условиям нашего соглашения угоди
Мы не совсем удовлетворены Вашим Ми не зовсім задоволені Вашим звітом
отчетом
Мы разочарованы Вашим ответом на Ми розчаровані Вашою відповіддю на
наше письмо от... наш лист від...
Нас неприятно поразил Ваш Нас прикро вразила Ваша
необоснованный отказ... необґрунтована відмова...
Мы не согласны с Вашим мнением Ми не погоджуємось з Вашою думкою
относительно... щодо...
Мы не одобряем Вашей позиции Ми не схвалюємо Вашої позиції щодо...
относительно...
Я очень обеспокоен этой неожиданной Я дуже стурбований цією несподіваною
задержкой затримкою...
Пожалуйста, объясните, как произошел Будь ласка, поясніть, як трапився такий
такой неприятный случай... неприємний випадок...
Просим объяснить эту непонятную и в Просимо пояснити цю незрозумілу і
некотором роде обидную для нас певною мірою образливу для нас
ситуацию ситуацію
Мы выражаем свой протест против... Ми висловлюємо свій протест проти...
Вынуждены выразить свой Змушені висловити свій рішучий
решительный протест против... протест проти...
Хотим выразить свое принципиальное Хочемо висловити свою принципову
несогласие с Вашим решением незгоду з Вашим рішенням щодо...
относительно...
Нам неприятно осознавать, что... Нам неприємно усвідомлювати, що...
Высказываем свое еудовлетворение по Висловлюємо своє незадоволення з
поводу,.. приводу...
ас абсолютно не удовлетворяет... Нас ніяк не задовольняє...
Ета ситуация наводит на мысль о Ця ситуація наводить на думку про
возможном досрочном расторжении можливе дострокове розірвання угоди
соглашения между нашими між нашими компаніями
компаниями
Вынуждены напомнить Вам, что, к Змушені нагадати Вам, що, на жаль,
сожалению, до сих пор не получили от досі не отримали від Вас банківської
Вас банковской гаранти гарантії
Мы удивлены Вашим неожиданным Ми здивовані Вашим несподіваним
решением... рішенням...
В связи с тем, что Вы своевременно не У зв'язку з тим, що Ви вчасно не
рассмотрели вопрос... розглянули питання...
Ход выполнения договора начинает нас Хід виконання договору починає нас
беспокоить непокоїти
Если Вы не дадите письменного ответа Якщо Ви не дасте письмової відповіді
до __, мы оставляем до ___, ми залишаємо
дата за собой право обратиться в суд дата за собою право звернутися до суду
Мы были очень удивлены, не получив Ми були дуже здивовані, не отримавши
ответа на напоминание о відповіді на нагадування про
необходимости доукомплектовать необхідність доукомплектувати
оборудование лаборатории обладнання лабораторії
Хоть Вы и уверяли, что уже выслали Хоч Ви й запевняли, що вже вислали
чек, мы его, к сожалению, до сих пор не чек, ми його, на жаль, і досі не
получили отримали
177