Page 90 - 4185
P. 90
90
6.4.7 Копіювальні помилки (спотворення)
Копіювальні помилки виникають тоді, коли повідомлення
копіюють (наприклад, авторський оригінал передруковують у ЗМІ
після редагування, проект видання передають каналом зв’язку із
ЗМІ в друкарню тощо). Для пошуку й видалення спотворень з
повідомлень у видавничій справі проводять коректуру.
Виділяють два типи спотворень: внутрілексемні тта
полілексемні.
Внутрілексемне спотворення - це ланцюжок літер у межах
слова в копії повідомлення від першої їх розбіжності стосовно
оригіналу до найближчого збігання.
Поліксемне спотворення – це ланцюжок літер у копії
повідомлення (у межах усього повідомлення) стосовно його
оригіналу від першої їх розбіжності до найближчого їх збігання.
Наприклад. У тексті авторського оригіналу написано: „Мама
купила цікаву книгу”. Внаслідок дії випадкових чинників оператор
набрав таку копію: „Мама купила цікаву книгу”. Отже, в тексті
копії наявні спотворення.
Існують такі причини виникнення спотворень, які вносять до
певних етапів опрацювання повідомлень:
– сприймання уривку тексту (20-35%);
– інтерпретація уривку тексту, що пов’язана з процесом його
запам’ятовування, коли вступає в дію механізм асоціації (20-
35%);
– відтворення, тобто набирання уривку тексту на клавіатурі;
– слідкування за наступним уривком тексту, пов’язане з
процессом фіксації та переключення уваги (20-25%).
6.4.8 Нормативні помилки
Нормативні помилки виникають тоді, коли в повідомленні є
відхилення від конкретних норм, встановлених суспільством
(конкретно державою).
Наприклад. Зараз згідно зі стандартом, у бібліографічному
описі назву міста Києва подають як К. (згідно з колишнім
радянським стандартом назву „Київ” не скорочували); скорочення
назви міста Львів – Л. (у радянському стандарті цим скороченням
позначали місто Ленінград); скорочена назва Харкова – Х. (у
радянському стандарті такого скорочення не було взагалі).