Page 26 - 414_
P. 26

не  здійснилася,  або  нездійсненну  у  зв’язку  з  певними
                            обставинами.
                                          Mit deiner Hilfe hätte ich mein Ziel erreicht.
                                          З твоєю допомогою я б досягнув своєї мети.

                                          Die Bank war so groß, dass alle darauf Platz
                                          gehabt hätten.
                                          Лавка була така велика, що на ній всі б
                                          помістились.
                                   Досить  часто  вживаються  такі  речення  з  обставиною
                            способу дії „beinahe“, „fast“ або „um ein Haar“ з дієсловом у
                            плюсквамперфекті  кон’юнктива.  Українською  мовою  вони
                            перекладаються за допомогою „ ледь“:
                                          Fast wäre er gestürzt.
                                          Він ледь не впав.

                                          Beinahe hätte ich mich zur Stunde verspätet.
                                          Я ледь не запізнився на урок.
                                   Часто  кон’юнктив  власне  нереальної  можливості
                            зустрічається  в  заперечних  підрядних  реченнях,    коли
                            заперечується означуване слово:
                                          Ich kenne keinen Menschen, den ich lieber hätte.
                                          Я не знаю людини, яку б я більше любив.

                                          Ich kenne niemand, den ich lieber hätte.
                                          Я не знаю нікого, кого б я більше любив.

                                1.3.3 Нереальні наслідкові речення
                                         (irrealer Konsekutivsatz)
                                   Як  і  в  нереальних  реченнях  умови,  кон’юнктив
                            вживається в принципі у  нереальних наслідкових реченнях з
                            сполучниками als dass або dass (корелятами zu, so у головному
                            реченні). На відміну від речень умови, кон’юнктив вживається
                            лише  в  підрядному  реченні.  Крім  того,  у  нереальних
                            наслідкових  реченнях    інколи  вживається  індикатив  з
                            нереальним  значенням,  що  є  можливим,  оскільки  значення
                            нереальності  виражається  вже  сполучником  та  корелятом,  а
                            кон’юнктив тільки додатково підкреслює це значення.
                                   Щодо  форм  кон’юнктива,  то  для  теперішнього    часу
                            вживається  претерит  кон’юнктива  (поряд  з  презенсом
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31