Page 31 - 414_
P. 31
- Хто міг би взяти цю тему? – Я (міг би).
Das wüsste ich nicht zu sagen.
Я не зможу це сказати.
Da wären wir endlich.
Ось ми і прийшли нарешті.
Das wäre alles.
Ось і все.
Також не має значення нереальності претерит
кон’юнктива дієслова sollen в реальних умовних реченнях (з
дієсловом в індикативі в головному реченні). Він вживається
тут для вираження невпевненості висловлювання,
припущення і перекладається українською мовою дійсним
способом:
Sollte er anrufen, dann sagen Sie ihm, dass ich bald
komme.
Якщо він зателефонує, скажіть йому, що я
незабаром прийду.