Page 25 - 414_
P. 25
(..., würde er spazieren gehen).
Якщо б він мав час, то пішов би гуляти.
Минулий час:
Wenn er gestern Zeit gehabt hätte, wäre er
spazierengegangen.
Hätte er gestern Zeit gehabt, wäre er
spazierengegangen
Інколи: …, würde er spazierengegangen sein.
Якщо б він учора мав час, то він пішов би
гуляти.
У нереальних умовних реченнях вживаються ті ж
сполучники, що й у реальних реченнях умови, або вони є
безсполучниковими.
б) в нереальних допустових реченнях (irreale
Konzessivsätze):
Wenn ich auch Zeit hätte, käme ich morgen nicht.
Hätte ich auch Zeit, käme ich morgen nicht.
Якщо б я навіть мала час, я б завтра не
прийшла.
Нереальні допустові речення можуть бути
безсполучниковими із змінюваною частиною дієслова на
першому місці, або може вживатися сполучник wenn . В них
обов’язково наявний прислівник auch - „навіть”.
Нереальна можливість як нездійсненне бажання:
Речення, які містять нереальне бажання, є окличними і
мають структуру сполучникового або безсполучникового
речення умови:
Wäre jetzt Frühling!
Якби зараз була весна!
Wenn er doch länger gelebt hätte!
Якщо б він жив довше!
Wenn morgen Sonntag wäre!
Якщо б завтра була неділя!
Власне нереальна можливість:
Кон’юнктив власне нереальної можливості означає дію, що