Page 161 - 4330
P. 161
иметь преимущественную силу — мати переважну силу
имущество фирмы — майно фірми
использовать товар — використовувати товар
источник финансирования — джерело фінансування
какие-либо претензии — будь-які претензії
коммерческое письмо — комерційний лист
маркировка товара — маркування товару
материальное поощрение — матеріальне заохочення
мировой рынок — світовий ринок
названные (перечисленные) — зазначені (переліченії)
в спецификации — у специфікаці
намерение стороны — намір сторони
на общих основаниях — на загальних підставах
на условиях — на умовах
неограниченный срок — необмежений термін
неотъемлемая часть — невід'ємна частина
обе стороны — обидві сторони
обратить взыскание — звернути стягнення
определиться в следующих вопросах — визначитися з наступних (таких) питань
определять Уставом — визначати Статутом
осуществлять руководство — здійснювати керівництво
отгрузка груза — відвантаження вантажу
отечественное производство — вітчизняне виробництво
отгрузочные реквизиты — вивантажувальні реквізити
отношение к предложению — ставлення до пропозиції
отчисления в пользу — відрахування на користь
по взаимному согласию — за взаємною згодою
подлежать налогообложению — підлягати оподаткуванню
покрытие убытков — покриття збитків
получение визы — отримання візи
порт назначения (отгрузки) — порт призначення (відвантаження)
поставка груза — постачання вантажу
поставщик товаров — постачальник товарів
поступления от деятельности — надходження від діяльності
потребность в... — потреба в...
правомочный принимать решение — правосильний ухвалювати (вирішувати)
предоставить жилую площадь — надати житлову площу
предусмотреть дополнением — передбачити додатком
прибыль распределяется — прибуток розподіляється
приложить усилия — докласти зусиль
продолжительность беседы — тривалість бесіди
пропорционально доле — пропорційно до паю
просрочка поставки — прострочка (прострочення) постачання
протокол намерений — протокол намірів
разглашение информации — розголошення інформації
рассмотреть вопрос — розглянути питання
расходы (затраты) — витрати (видатки) сторін
сторон решающий голос — ухвальний голос (при голосуванні)
самоокупаемость предприятия — самоокупність підприємства
сбыт продукции — збут продукції
свободно конвертируемая валюта — вільно конвертована валюта
своевременно оплатить — своєчасно оплатити
161