Page 16 - 4226
P. 16

TEST 4

                         Ex. 1. Translate the sentences into English:


                         1. Прийшов час, гласність почала асоціюватися з конкретним
                  історичним  періодом  перебудови,  і  назміну  їй  прийшла  епоха
                  прозорості.

                         2.     Прямих  нащадків  запорізьких  козаків  тисячі.  Між  нас
                  живуть:  Нейздіймишалка  і  Покиньборода,  Непийпиво  і  Святодух,
                  Небийпідколіно і Молибогаб, Сороксобак… Донедавна був і носій
                  такого  чудернацького  прізвища,  що  одразу  й  не  вимовиш  –

                  Нашвидкоручтягнирядно.


                         Ex.  2.  Translate  the  sentences  into  English.  Pay  attention  to
                  translating articles or emphatic constructions (like "do") if any:

                  1. Ви не чули ані слова.

                  2. Вчені все ж проводили емпіричні дослідження.

                         Ex.  3.  Translate  the  sentences  with  verbal  constructions  and

                  complexes (Infinitive constructions):

                      1. Почулося, як у садку гупнула хвіртка.
                      2. Вважають, що він нібито працює в санаторії.


                         Ex.  4.  Translate  the  sentences  with  verbal  constructions  and
                  complexes (Participial constructions):


                      1. Чули, як вони вдвох розмовляли.
                      2.  Він  глянув  на  батька,  що  слухав  його  з  якимось  болісним
                  відчаєм.


                         Ex.  5.  Translate  the  sentences  with  verbal  constructions  and

                  complexes (Gerundive complexes):

                      1. Ти шкодуеш про те, що не отримав цю роботу?
                      2.  Збори  акціонерів  наполягали  на  тому,  щоб  ця  вигідна

                  підприємству угода була підписана.




                                                                15
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21