Page 60 - Міністерство освіти і науки України
P. 60
1. It was the passions about whose origin we deceived ourselves that tyrannised
most strongly over us. (Ibid.)
2. You are the type the age is searching for . (Ibid.)
3. It seems to be the one thing that can make modern life mysterious or marvellous
to us. (Ibid.)
4. Conscience is the trade-name of the firm. (Ibid.)
5. “You are the one man in the world who is entitled to know everything about me .
(Ibid.)
6. “Years ago, when I was a boy”, said Dorian Gray . (Ibid.)
7. The very thought of it stirs me. (J. London)
8. … when that was over and he had failed to kill his loneliness but only made it
worse, he had written to her, the first one, the one who left him. (E. Hemingway)
9. “I suppose, it’s the thing to do.”
5. Identify the function of the infinitival for-phrase and translate each sentence
below into Ukrainian
1. It seemed a good opportunity for Julia to get away (Maugham)
2. It would be better for us to leave him (Wilde)
3. It was not unknown for small boys to enter a monastery. (Ken Follett)
4. It was so easy for a young man of his looks and character to be led astray by evil
woman.(Dreiser)
5. There was need for him to be economical.
6. It seems so babyish for me to be young to night school. (London)
7. It’s for me to thank you.
8. “The simplest thing,” said Fleur, “is for him to resign at once”. (Galsworthy)
9. “That is for me to decide, is it not?” (C. Doyle)
6. Prior to translating the English sentences below offer appropriate Ukrainian
semantic (and structural) equivalents for each objective with the infinitive
construction.
1. Neilson watched him make his way across and when he had disappeared among
the coconuts, he looked still.
2. She wanted him to look back on this as one of the great moments of his life.
3. He felt that he wanted her to be a child of nature.
4. “Don’t you remember, before I married Gelbert you advised me to marry a man
of my own age.”
5. She had expected him to be more sympathetic.
6. “I should hate him to be an author if that’s what you mean.”
7. She must look at the people if she wants them to look at her.
8. She saw Charles’s smile freeze on his face.
9. … he couldn’t see Julia’s face when she heard him say this.
7. Suggest possible contextual equivalents for the subjective with the infinitive
constructions below and translate the sentences into Ukrainian.
58