Page 56 - Дані методичні вказівки з курсу “Українська мова: термінологія та стилістика” розраховані на студентів ІІ курсу спеціальності “Документознавство та інформаційна діяльність”
P. 56

В українській мові існують ще й неморфологічні способи творення слів.
                      Лексико-семантичний  спосіб.            При  такому  способі  творення  похідне
               слово  утворюється    шляхом  зміни  семантики  твірного  слова.  У  будові  як
               похідного, так і твірного слова не відбувається ніяких змін, змінюється лише
               лексичне  значення.  Наприклад,  слово    коса    може  означати:  1.  півострів  у

               вигляді  вузької  смуги  суходолу;  2.  заплетене  в  одно  пасмо  волосся;  3.
               сільськогосподарське знаряддя.
                       Лексико-синтаксичний спосіб           - це злиття сполучень слів в одне слово.
               Наприклад,  прізвище  Меніжарко  утворилось  шляхом  злиття  особового
               займенника мені та прислівника жарко.  При такому способі творення лексичні
               одиниці  утворюються  лише  на  основі  синтаксичних  словосполучень:
               аніскілечки /а ні стілечки/, засвітла /за світла/, натщесерце /на тще серце/.
                      Морфолого-синтаксичний.  Такий спосіб, як перехід слів з однієї частини
               мови в іншу застосовується  тоді,  коли у мові відсутній лексичний паралелізм і
               необхідна  заміна  однієї  частини  мови  іншою.    У  таких  словах  змінюється
               значення слова і граматична категорія. Одним з таких способів творення слів є
               субстантивація  (перехід  частин  мови  в  іменники).  Субстантивовані  слова
               використовуються  як  терміни  в  науковому  й  публіцистичному  стилях.  У
               науковому  мовленні  вони  вживаються  для  означення  абстрактних  понять  із
               значенням  приналежності:  “Істотною  особливістю  сучасної  народно-
               поетичної  творчості,  як  і  сучасної  літератури,  є  гармонійне  сполучення
               особистого і громадського.”
                      Перехід       різних       частин       мови      у     займенники         називається
               прономіналізацією.    У    розряд  займенників  перейшли  такі  прикметники  і
               дієприкметники: відомий, окремий, цілий, повний, різний, даний, останній та ін.

                      Отже, зміни, які відбуваються у житті суспільства відбиваються й у мові.
               За допомогою різних словотворчих засобів утворюються нові слова.

                      Вправа 1. Зіставте ряди слів, визначте, однакова чи відмінна семантика
               цих слів.  У якому випадку можна сказати про словотворення, словозміну чи
               формотворення.
                         Книга, книги, книзі, книгу, книгою, /в/ книзі, книг, книгами.
                         Книга, книгар, книгодрукування, книголюб, книгоноша, книгообмін,
               книжечка, книготорговий.
                      Вправа 2. Зробіть словотвірний аналіз слів у реченнях.
                      Мову чудову, глибинне і пружне слово, немов гостру зброю, дав нам
               народ. Дав цю  мову  і  наказав  свято  оберігати  її  чистоту,  збагачувати  і
               відшліфовувати  до блиску, до гостроти разючої (П. Тичина).
                      Бесіду слід вести так, щоб співрозмовника з ворога зробити другом, а не
               друга – ворогом (Піфагор).
                         Той, хто знає людей – розсудливий. Той, хто знає себе – освічений. Той,
               хто перемагає людей – сильний. Той, хто перемагає самого себе – могутній.
               Кому знайомий достаток – багатий. Хто діє з наполегливістю - володіє волею.




                                                              56
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61