Page 131 - 6652
P. 131

Weiß du nicht, ob er schon gesund ist? Ich weiß nicht, ob er schon
           gesund ist. — Ти не знаєш, чи він уже здоровий? Я не знаю, чи
           він уже здоровий.


           § 23. Означальні підрядні речення / die Attributsätze

                  Означальні підрядні речення відповідають на питання:
           welcher?  —  який?  і  was  für  ein?  -  що  за?  і  з'єднуються  з
           головним  здебільшого  за  допомогою  відносних  займенників
           der, die, das, рідше welcher, welche, welches.
                Відносні  займенники  як  сполучне  слово  можуть
           вживатись  як  у  називному  відмінку,  так  і  у  непрямих
           відмінках  з  прийменником  і  без  нього,  що  залежить  від
           керування дієслова-присудка:
            Auf  dem  Tisch  stand  ein  schöner  Blumenstrauß,  den  meine
           Kollegen  mir  geschenkt  hatten.  —  На  столі  стояв  чудовий
           букет, який мені подарували мої колеги.
           Da kam endlich die Straßenbahn, auf die  wir  so lange gewartet
           hatten.  —  Нарешті  під'їхав  трамвай,  на  який  ми  так  довго
           чекали.
                Відносний займенник у pодовому відмінку dessen, deren
           у підрядному реченні виконує функцію означення і стоїть, на
           відміну від  української мови, перед означуваним іменником.
           Тому  переклад  таких  речень  на  українську  мову  треба
           починати  з  означуваного  іменника,  а  потім  перекладати
           відносний займенник:
           Der  Student,  dessen  Vortrag  dir  gefallen  hat,    ist  aus  unserer
           Gruppe. — Студент, доповідь якого тобі сподобалась, з нашої
           групи.
               Відносні  займенники  der,  die,  das  та  welcher,  welchе,
           welches завжди узгоджуються в роді й числі з іменником, до
           якого вони відносяться:

                                         131
   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136