Page 137 - 6292
P. 137
тощо. Ступінь зацікавленості в інформації визначає характер її
декодування.
3. Семантичні бар’єри. Однакові слова мають різне
значення для різних людей. Вік, освіта, культурне середовище –
три найбільш важливих фактора, які впливають на значення слів,
що використовуються у процесі комунікації. Горизонтальні
комунікації між фахівцями одного профілю сприяють
виникненню їх власного жаргону, який незрозумілий іншим. У
великих організаціях із філіями в різних країнах
використовуються терміни, специфічні для відповідного регіону.
Усе це, зрештою, призводить до виникнення семантичних
бар’єрів.
4. Поганий зворотній зв’язок.
5. Культурні відмінності між відправником і одержувачем
інформації.
6. Інформаційні перевантаження виникають внаслідок
неможливості ефективно реагувати на всю інформацію. Виникає
потреба відсіву менш важливої інформації.
Підвищення ефективності комунікацій вимагає:
1) удосконалення повідомлень;
2) удосконалення механізму розуміння повідомлень.
Основними методами, що допомагають вирішити ці
проблеми, є:
1) регулювання інформаційних потоків (поділ проблем
між менеджером і підлеглими);
2) удосконалення зворотного зв’язку на основі:
– формулювання запитань у процесі повідомлення;
– повторення всього або частини повідомлення;
– застосування різних варіантів викладення інформації;
3) використання емпатії – здатності поставити себе на
місце співрозмовника, врахувати його особливості характеру
тощо;
4) заохочення взаємної довіри;
5) спрощення мови повідомлення;
6) розвиток здібностей ефективно слухати (настанови
"мистецтва ефективно слухати" Кіта Девіса).
137