Page 39 - Володимир Пахомов
P. 39

2)  у слововживанні – відсутність позалітературних елементів – діалек-
                тизмів, вульгаризмів, канцеляризмів, макаронізмів, штампів, слів-
                паразитів;
             3)  в інтонаційному аспекті – відповідність інтонації змістові та екс-
                пресії висловлювання, відсутність брутальних, лайливих, лицемір-
                них ноток.
            Доречний – це такий, що відповідає ситуації спілкування, організовує
        мовлення відповідно до мети висловлювання. Отже, доречність – це
        ознака культури мовлення, яка організує його точність, логічність,
        виразність, чистоту, вимагає такого добору (підбору) мовних засобів,
        що відповідають змістові та характерові експресії повідомлення. Про-
        те для доречності у мовленні самих мовних засобів недостатньо – дореч-
        ність враховує ситуацію, склад слухачів (читачів), естетичні завдання.
            Безсумнівно, “доречність мовлення – якість дуже важлива в соціаль-
        ному аспекті, адже вона регулює, в усякому разі повинна регулювати, всю
                                       25
        нашу мовленнєву поведінку” .
             Звичайно,  доречним  мовлення  буде  тоді,  коли  воно  відзначати-
        меться правильністю, точністю, багатством, чистотою, адже проаналі-
        зовані ознаки є складовими культури мовлення.
             Достатність – поняття кількості мовлення. Достатність означає аб-
        страктний іменник до достатній. Достатній – це такий, який задовольняє
        що-небудь  або  відповідає  яким-небудь  потребам.  Це  обґрунтований  на-
                                        26
        лежною мірою, переконливий .
             Ясність – властивість за значенням ясний. Ясний означає в перенос-
                                                         27
        ному значенні логічний, переконливий, чіткий .
             Виразність – властивість за значенням виразний. Виразний – це чіт-
                                             28
        кий, розбірливий, легко зрозумілий .
             Емоційність – властивість за значенням емоційний. Емоційний – це
                                                       29
        такий, який виражає емоції, насичений ними , небайдужий.
            Мовленнєвий етикет є одним із феноменів і виразників загальної ку-
        льтури кожного народу. Недаремно об’єктами перших етнографічних
        описів різних етносів були саме правила спілкування, етикет.
             “Під  мовленнєвим  етикетом  розуміємо  встановлені  норми  пове-
                                                                   30
        дінки мовців, правила ввічливості при спілкуванні” .
             Мовний етикет виник з живої практики українського народу.
             В українській мові етикетні правила спілкування реалізуються в ос-
        новному в одиницях лексичного (дякую, вибачте, пане, прощайте), фразе-
        ологічного (будьте ласкаві, добрий день, бувайте здорові, ласкаво проси-


        25  Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М., 1980. – С. 252.
        26  Див.: Словник української мови: В 11 т. – К.: Наукова думка, 1971. – Т. 2. – С. 387.
        27  Там же. – 1980. – Т. 11. – С. 655-656.
        28  Там же. – 1971. – Т. 2. – С. 487.
        29  Там же. – 1971. – Т. 2. – С. 477.
        30
           Стельмахович М.Г. Мовний етикет // Культура слова. – Вип. 20. – К.: Наукова
         думка, 1981. – С. 7.
                                              37
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44