Page 171 - Володимир Пахомов
P. 171
ним той доісторичний гніт». Важко збагнути, де йдеться про частину ка-
ганця-гніт, а де мовиться про соціальне гноблення сицилійських селян”.
Такі фрази, за висловом Б.Антоненка-Давидовича, через брак скасованої
літери обертаються на дивні крутиголовки. Тому поновлення літери ґ ро-
зцінюється як маленька культурна перемога, здобута немалими зусилля-
ми науковців, письменників, небайдужих до долі рідної мови людей, що
стояли на несхибних засадах чесної науки й предковічної традиції.
В українській літературній мові є чимало
слів, у яких і пишеться і вимовляється ґ:
аґрус, ґандж, ґатунок, ґвинт, ґонта, ґреч-
ний, ґава, ґанок, ґвалт, ґрати (іменник),
ґрунт, ґудзик, ґума та ін.
Місце літери ґ в алфавіті — після г перед д.
Змінилося в новому виданні правопису і
порядкове місце в алфавіті м’якого знака,
або знака м’якшення. Тепер літера ь не зами-
кає алфавіту, а стоїть третьою з кінця, тоб-
то перед ю. Потреба в такій зміні виникла у
зв’язку з необхідністю уніфікації алфавітів
слов’янських мов, а це, в свою чергу, зумов-
лене широким впровадженням у мовознавство
комп’ютерної техніки. Оскільки в усіх
слов’янських мовах ь стоїть в алфавіті перед
ю, я, то при записах українських текстів на
магнітні носії комп’ютерів з кириличним шри-
фтом виникали певні труднощі, бо одна й та ж
літера була закодована під різними номерами.
Тому для більшої зручності опрацювання укра-
їнських текстів на ЕОМ і була впроваджена
така зміна.
12.3 Уживання великої літери
Деяких змін у новому виданні правопису
зазнали правила вживання великої літери у
власних назвах. Зокрема, з великої літери,
але без лапок тепер пишуться назви культових
книг: Апостол, Біблія, Євангеліє, Коран,
Псалтир, Часослов, а також назви релігійних
понять, як: Бог (але боги), Божа Матір, Син
Божий, Святий Дух. З великої літери належить
писати назви релігійних свят і постів: Бла-
говіщення, Великдень, Івана Купала, Петра й
Павла, Покрова, Різдво, Теплого Олекси, Ус-
151