Page 176 - Володимир Пахомов
P. 176
пишеться, по суті два Й: фойє (фоййе), Фейє-
рбах (Феййербах). Іноді цей буквенний збіг
не відповідав вимові. Тому подвійне й усуну-
те в словах конвеєр (не конвейєр), феєрверк
(не фейєрверк).
Збережене традиційне написання у власних
назвах – Гойя, Савойя, Фейєрбах і словах
майя (народність), фойє.
12.7 Зміни в морфології та словотворі
Суть основних змін у словотворі та морфо-
логії полягає в запровадженні єдиного термі-
на “відмінок” щодо граматичної категорії,
званої ра-ніше кличною формою, в розширенні
випадків уживання закінчень –у, –ю в родово-
му відмінку однини іменників другої відміни
чоловічого роду; в спрощенні сполучень при-
голосних при творенні ряду прикметників від
географічних назв.
Сьомим відмінком в системі іменника є
кличний відмінок, який рані-ше називався
кличною формою. У множині кличний відмінок
формально збігається з називним, в однині ж
у всіх чотирьох відмінах він має своє особ-
ливе вираження.
Розширена сфера вживання –у, –ю в родово-
му відмінку однини іменинників другої відмі-
ни чоловічого роду. Слід, зокрема, писати –у
в назві міста Кривого Рогу (не Рога), у збі-
рних поняттях: березняку, вишняку, чагарнику
(було –а), в словах каталогу, абзацу, уривку
(було –а).
При творенні прикметникових форм від гео-
графічних назв послідовніше втілено принцип
спрощення приголосних на межі кореня та су-
фікса. За новими вимогами треба писати гаа-
зький (не гаагський; від Гаага); дан-цізький
(не данцігський; від Данціг); лейпцізький
(не лейпцігський; від Лейпціг); карабаський
(не карабахський; від Карабах).
Такі основні зміни в новій редакції тре-
тього видання “Українського правопису”. Як
бачимо, їх не так уже й багато. В основному,
правопис не зазнав кардинальних змін і зали-
156