Page 169 - Володимир Пахомов
P. 169
*
та вимовляти ґіґант, мітрополіт, Плятон ?”
І все ж “Український правопис” 1933 p. видання був на-
стільки дискримінований, що потребував ґрунтовного до-
опрацювання. Цю роботу під керівництвом академіка
Л.Булаховського було завершено в 1945 p., а в 1946 p.
стабільний український правопис було видано. Правопи-
сом 1929 p. до 1939 р. користувалися в Західній Україні;
до сьогодні ним користується значна частина української
еміграції, хоч багато видань використовують також дещо
видозмінені його варіанти, видані в 1942 p. професором
Я.Рудницьким і в 1943 p. професором І.Зілинським, або ж
чинний “Укра-їнський правопис”.
Правопис 1946 p. з невеликими змінами й доповненнями перевидано
в 1960 p. мільйонним тиражем. Проте сьогодні це вже бібліогpафічна рід-
кість. Та й мова за ці понад 30 років не стояла на місці: з’явилися нові
слова, тривав процес запозичення, поповнилась наукова термінологія, свої
вимоги до орфографії висувала перекладацька практика. З цією метою
Президія Академії Наук України утворила представницьку Орфографічну
комісію в такому складі: академік АН України В.М.Русанівський – голо-
ва; доктор філол. наук А.А.Бурячок; Інститут мовознавства України пред-
ставляли також: академік АН України О.С.Мельничук, члени-коpеспон-
денти А.П.Непокупний і В.В.Німчук, доктори філол. наук І.Р.Вихованець,
Г.М.Гнатюк, К.Г.Гоpоденська, С.Я.Єрмоленко, І.М.Желєзняк, М.А.Жовто-
брюх, Г.П.Їжакевич, Л.С.Паламарчук, М.М.Пещак, Г.П.Півтоpак, О.О.Та-
pаненко, О.Б.Ткаченко, кандидати філол. наук Г.П.Арполенко, О.К.Безпо-
яско, І.С.Гнатюк, С.І.Головащук, С.С.Єр-моленко, О.С.Стрижак; Інститут
літератури АН України представляли член-коpеспондент М.Г.Жулинський
і доктор філол. наук В.Г.Дончик; Міністерство вищої освіти України
представляли професори університетів: Дніпpопетpовського – Д.Х.Баpан-
ник, Київського – О.І.Білодід, А.П.Коваль, О.Д.Пономарів; Львівського –
Т.І.Панько; Одеського – Ю.О.Каpпенко; Міністерство освіти України
уповноважило брати участь у роботі Орфографічної комісії кандидата
пед. наук М.С.Вашуленка з Інституту педагогіки, методиста Н.І.Шинка-
pук, а також професора Київського педагогічного інституту А.П.Гpиценка
та доцента Київського інституту іноземних мов І.П.Ющука; постійними
членами комісії були члени Спілки письменників Укаїни та Всеукраїн-
ського товариства “Просвіта” ім. Т.Г.Шевченка О.П.Гончар, І.М.Дзюба,
І.Ф.Драч, П.М.Мовчан, Ю.М.Мушкетик, Д.В.Павличко, В.О.Шевчук.
Робота Орфографічної комісії складалася з кількох етапів. На пер-
шому – підготовчому – в Інституті мовознавства було створено робочу
групу в складі А.А.Бурячка, С.І.Головащука й Г.М.Колесника, якій дору-
*
Див.: Огієнко І. Нариси з історії української мови: система українського правопи-
су. Популярно-науковий курс з історичним освітленням. – Варшава, 1927. – С.16-20.
149