Page 111 - 4723
P. 111

коли),  the  evening  (у  той  вечір  коли),  the  next  time
                            (наступного разу), at the time (в той час як), by the time (до
                            того часу коли), etc.:
                                   The moment I saw him I understood everything. — У my
                            мить, як я його побачив, я все зрозумів.
                                   The peculiarity of Ukrainian adverbial clauses of time are
                            the composite conjunctions of the type після того як, відтоді
                            як, з того часу як, в той час як etc. The first part of such a
                            conjunction can be placed in the main clause, whereas the second
                            part  як  (коли)  —  is  in  the  subordinate  clause  and  is  separated
                            from  the  first  one  by  the  intonation  pause,  and  by  comma  in
                            writing, e.g.:
                                   Зробимо  це  після  того,  як  усі  матеріали  будуть
                            перевірені

                                Adverbial clauses of manner (attending circumstances) /
                                підрядні речення способу дії (супровідних обставин)

                                   Adverbial classes of manner are joined in English with the
                             help of the conjunctions as, the way, as if, as though. They poiht
                             out in what way the action of the main clause takes place. Rather
                             often  such  a  sentence  bears  in  its  meaning  some  sort  of
                             comparison,  connected  with  the  shade  of  suggestion,  e.g.:  You
                             speak so as if you did not know me. — Ви говорите так, ніби
                             ви мене не знаєте.
                                   In  Ukrainian  such  subordinate  sentences  are  joined  with
                             the  help  of  the  connective  word  як  and  the  conjunctions:  як,
                             ніби,  мов,  немов,  наче,  неначе,  ніж  (розм.  аніж),  що  and
                             others. All of them (except ніж) have a correlative word так in
                             the main clause, which is concretized by the subordinate sentence:
                             Він ішов так, наче добре знав дорогу.
                                   Among  the  adverbial  clauses  of  manner  there  are
                             differentiated in both languages three subtypes:





















                                                           110
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116