Page 114 - 4723
P. 114
composite conjunctions, which originated from the substantival
and participial word combinations, for example: for the reason
that, on the ground that, seeing that, considering that.
In Ukrainian conjunctions most frequently used in
adverbial clauses of cause are as follows: бо, тому що, через те
що, тим що, від того що, що, а що, а як and others. The most
typical of them are бо, тому що, через те що, for example: Він
не ходить на збори, тому що боїться критики.
Adverbial clauses of condition / підрядні речення умови
In English the adverbial clauses of condition are joined
with the help of the conjunctions if, unless, but that, in case,
provided, suppose, supposing and others. The most frequent of
them is the conjunction if. The conjunctions unless and but
having negative meaning point to the fact that the action of the
main sentence can take place only in case, when the action of the
subordinate sentence does not take place, for example:
He is sure to come unless he has some urgent work to do.
— Він обов'язково прийде, якщо тільки в нього немаєякої-
небудь дуже термінової роботи.
Adverbial clauses of condition are characterized by distinct
modality. That is why they are so widely used in conditional
mood.
In English complex sentences with adverbial clauses of
condition are characterized by asyndentic connection. At that there
is often observed inversion, for example: Had it not been so late, I
should have stayed longer.
Widely spread in English are eleptical clauses of condition
of the type: If necessary, I shall do it. I am sure you would act in
the same way if in his place.
In Ukrainian adverbial clauses of condition are connected
with the help of the conjunctions коли, якщо, як, як тільки,
аби, скоро, раз and others. When the adverbial clause of
113