Page 105 - 4723
P. 105
include predicative, objective, attributive and various adverbial
relations expressed by the corresponding clauses which may
occupy either the preceding or the succeeding position/place in
regard to the matrix clause.
According to I.V. Korunets', the nature of many logical-
grammatical relations created between the subordinate and the
matrix clause generally corresponds to the nature of relations
created between the adjuncts/complements and their heads in
subordinate word-groups. Hence, there are distinguished the
following groups of subordinate clauses in English:
1) subjective-nominal: subject subordinate clauses,
predicative subordinate clauses, objective subordinate clauses;
2) qualitatively-nominal: descriptive attributive clauses,
restrictive/limiting attributive clauses;
3) adverbial clauses: of time, place, purpose, cause,
attending circumstances, condition, concession, result, etc. in
Ukrainian:
1) cубстантивно-номінативні: підметові підрядні-
речення, присудкові підрядні речення, додаткові підрядні
речення; обмежуючі атрибутивні підрядні речення.
2) адвербіальні підрядні речення: часу, місця, мети,
причини, способу дії, умови, допусту, наслідку тощо.
Similar ideas are expressed by another Ukrainian scholar
Yu.O.Zhluktenko, who claims that the structure of complex
sentences and the types of complex sentences do not show much
difference in English and in Ukrainian. The peculiarity of
Ukrainian complex sentences is a wider use of the complex
sentences in the principal part of which there is a correlative or
relative (or demonstrative) word (корелятивне, або співвідносне
або вказівне слово) which is concretized or specified by the
subordinate clause
104