Page 51 - 4710
P. 51
як і хто цю їжу з’їдає. Англійські відповідники, зберігаючи загальне значення,
уточнюють, як і хто виконує цю дію.
1. to eat – їсти, харчуватися (поглинання їжі, без вказівки способу чи манери вживання
їжі):
to eat bread (meat, fish, eggs, fruit) – їсти хліб (м’ясо, рибу, яйця, фрукти); to eat much
(little, slowly, quickly) – їсти багато (мало, повільно, швидко); to eat with a spoon (with a
fork) – їсти ложкою (виделкою). She hasn’t eaten any breakfast. – Вона зовсім не
снідала./ Вона нічого не їла на сніданок. What did you have to eat? – Що ви їли?/Чим вас
годували? We eat at home. – Ми їмо вдома. I don't eat beets. – Я не їм буряки. Не doesn’t
eat regularly. – Він харчується нерегулярно.
2. to consume – їсти, споживати, витрачати, поглинати, з’їдати (використовується
зазвичай у технічних і наукових текстах):
This car consumes a lot of petrol. – Ця машина споживає багато бензину.
At one point he was consuming over a bottle of whisky a day. – В один час він випивав
більше пляшки віскі в день.
3. to feed – їсти, годувати, давати їжу: to feed smb well – годувати когось добре;
to feed on fruit (on vegetables, on fresh milk) – їсти, харчуватися фруктами (овочами,
свіжим молоком); to feed smb on/with smith – годувати когось чимось
The pigs were feeding from a trough in the middle of the yard. – Свині їли з корита
посередині двору. Mother feeds us on vegetables. – Мама годує нас овочами.
4. to have a snack – їсти, перекусити:
Не prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the evening. – Він надає
перевагу легко перекусити під час сніданку і ситно поїсти ввечері.
Do you feel like having a snack now or would you rather wait for lunch? — Ти хочеш
зараз перекусити, чи краще почекаєш до обіду?
Не was always having a snack of potato chips and so he never ate good healthy food. – Він
вічно жував картопляні чіпси і тому ніколи толком не їв здорової їжі.
5. to swallow – їсти, з’їсти, ковтати, проковтнути:
to swallow smth hurriedly – поспіхом проковтнути щось/поспіхом з’їсти щось
Не was so hungry that he swallowed his dinner without realizing what he was eating. – Він
був такий голодний, що миттю з’їв (проковтнув) обід, навіть не помітив, що то було
(він з’їв).
Since the operation on his throat he's found it difficult to swallow. – Після перенесеної
операції на горлі йому важко ковтати/ їсти.
She would not touch fish for years after she swallowed a fish bone. – Вона не доторкалася
до риби багато років після того, як проковтнула рибну кістку.
6. to lick – їсти, лизати, облизувати, вилизувати: to lick one's lips (the spoon) –
облизувати губи (ложку); to lick the spoon (the plate) clean – дочиста вилизати ложку
(тарілку); to lick the jam off one's lips – злизнути варення з губ
The boy was sitting in the sun licking an ice cream. – Хлопець сидів на сонці і їв
морозиво.
It was delicious, I licked every last bit of it off my plate. – Це було дуже смачно, і я з’їв усе
дочиста (до останньої крихти).
The cat licked up the spilt milk. – Кішка вилизала розлите молоко.
She is in the habit of licking her lips. – У неї звичка облизувати губи.
Не licked the plate clean. – Він з’їв усе і дочиста вилизав тарілку.
7. to gobble – їсти швидко й жадібно, пожирати, проковтнути, їсти шумно з повним
ротом:
Don't gobble your food, it is bad manners. – Непристойно їсти великі шматки їжі.
53