Page 52 - 4710
P. 52

Не  gobbled  his  lunch  down  then  dashed  off  to  meet  his  next  client.  –  Він  швидко
               проковтнув свій сніданок і помчав на зустріч із своїм наступним клієнтом.
               The cakes were all gobbled up. – Усі пироги швидко з’їли.
               Inflation has gobbled up our wage increases. – Інфляція проковтнула наше підвищення
               зарплати.
               8. to  munch – жувати (беззубим ротом), плямкати, гризти (із зусиллям): to munch an
               apple  –  гризти  яблуко  Mark  was  slowly  munching  his  last  piece  of  cake.  –  Марк,
               плямкаючи, повільно їв свій останній шматок торта.
               9. to  crunch  –  гризти  (з  хрускотом),  хрумкати,  хрустіти  (їсти  щось  сухе  і  дуже
               тверде):
               to crunch biscuit (toasts) –  гризти сухе печиво (підсмажений хліб)
               The dog was crunching a bone. – Собака гризла кістку.
               He  drank  his  orange  juice  and  crunched  a  half-burned  piece  of  toast.  –  Він  пив
               апельсиновий сік і з хрускотом їв підгорілий тост.
               The child was reading the paper crunching a raw carrot. – Дитина читала газету і гризла
               моркву.
               10. to nibble – гризти, обгризати, їсти  маленькими шматками, відкушувати, щипати:
               A child was nibbling a biscuit. – Дитина гризла (їла) печиво невеликими шматками.
               Since she started her diet, she just nibbled a carrot or two for her lunch. – Відтоді як вона
               перейшла на дієту, вона на сніданок їла тільки пару морквин.
               The rabbit sniffed at the lettuce leaf and then began to nibble slowly. – Кролик обнюхав
               салатний листок і почав його повільно гризти (їсти).
               Mice have been nibbling (at) the cheese. – Миші гризли (їли) сир.
               Children, stop nibbling the buns. – Діти, перестаньте обгризати булочки.
               The fish were just nibbling. – Риби тільки об’їдали наживку.
               Sheep were nibbling the grass. – Вівці щипали (їли) траву.
               The girl nibbled at a chocolate biscuit. – Дівчина відламувала/їла маленькими шматками
               шоколадне печиво.
               11. to devour– жадібно їсти, пожирати, поглинати, проковтувати (може вживатися як
               у  прямому,  так  і  в  переносному  сенсі):  to  devour  one's  prey  –  пожирати  здобич;  to
               devour  one's  dinner  –  проковтнути  обід;  to  devour  a  novel  –  проковтнути  роман;  to
               devour smb with one's eyes – пожирати когось очима
               The  boys  devoured  their  pancakes  with  great  joy.  –  Хлопці  з  великим  задоволенням
               поглинали млинці.
               12. to chew – їсти розжовуючи, жувати, пережовувати, розжовувати:
               to chew well – добре пережовувати; to chew slowly – повільно жувати
               Chew  your  meal  well  before  swallowing.  –  Пережовуй  м’ясо  добре  перш  ніж  його
               проковтнути.
               No  wonder you have stomach trouble – you  swallow your food  without chewing it up. –
               Нічого дивного, що у тебе неполадки із шлунком – ти ковтаєш їжу не пережовуючи її.
               Не was chewing on his meat as if he found it hard to swallow. – Він розжовував м’ясо, так
               ніби йому було важко його ковтати.
               ЛИТИ/ЛИТИСЯ, д. — 1. to pour 2. to spill 3. to sprinkle 4. to tip 5. to empty
               Різні види дії лити, литися в українській мові передаються найчастіше префіксами:
               наливати,  виливать,  підливати,  проливати  тощо.  В  англійській  мові  різні  аспекти
               цієї дії передаються різними словами.
               1. to  pour  –  (дієслово  pour  відноситься  до  рідин  і  сипучих  речовин,  які  при
               пересипанні/насипаннні нагадують потік, що ллється, аспекти процесу передаються
               за допомогою прийменників – on, into, out of, over, що позначають напрямок процесу):

                                                              54
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57