Page 150 - 4330
P. 150

промежуточный этап                          — проміжний етап
                  просроченная сумма                          — прострочена сума
                  противоречить законодательству              — суперечити законодавству
                  протокол согласования                       — протокол узгодження
                  пункт назначения                            — пункт призначення
                  раздел прибыли (имущества)                  — розподіл прибутку (майна)
                  разрешается деятельность                    — дозволяється діяльність
                  разрешать споры                             — розв'язувати суперечки
                  распоряжение директора                      —  розпорядження директора
                  расчет за продукцию                         —  розрахунок за продукцію
                  решение о прекращении                       —  рішення про припинення
                  руководствоваться  законодательством  —  керуватися                     законодавством
                  (положением, уставом)                       (положенням, статутом)
                  своевременно сообщать                       —  своєчасно повідомляти
                  следует отметить                            —  слід відзначити
                  следует (полагается) перечислить            —  належить перерахувати (переказати)
                  следующий вид работ (период)                —  наступний вид робіт (період)
                  смета на объект                             —  кошторис на об'єкт
                  совместная деятельность                     —  спільна діяльність
                  с согласия                                  —  за згодою
                  согласие сторон                             —  згода сторін
                  согласно прейскуранта                       —  згідно з прейскурантом
                  согласованная цена                          —  узгоджена ціна
                  содержание имущества                        —  утримання майна
                  с одной (другой) стороны                    —  з однієї (іншої) сторони
                  созыв учредительного собрания               —  скликання установчих зборів
                  соответствовать             требованиям  —  відповідати вимогам (умовам)
                  (условиям)
                  сопроводительный документ                   —  супровідний документ
                  составление отчетности                      —  складання звітності
                  составная часть                             —  складова частина
                  состав приемной комиссии                    —  склад приймальної комісії
                  сохранность продукции                       —  цілісність (схоронність) продукції
                  специалист в области                        —  спеціаліст (фахівець) у галузі
                  споры, возникающие                          ─  суперечки, що виникають
                  споры разрешаются                           ─  суперечки розв'язуються
                  срок поставки (действия)                    ─  строк (термін) постачання (дії)
                  стоимость определяется в грн.               ─  вартість визначається у грн.
                  стоимость работ                             ─  вартість робіт
                  сумма поставки составляет                   ─  сума поставки становить
                  с учетом прибыли                            ─  з урахуванням прибутку
                  существенные недостатки                     ─  суттєві недоліки
                  с целью обеспечения (создания)              ─  з метою забезпечення (створення)
                  таким образом                               ─  таким чином
                  требовать решения (обсуждения)              ─  вимагати рішення (обговорення)
                  трудовое участие                            ─  трудова участь
                  Уголовный кодекс                            ─  Кримінальний кодекс
                  указать срок                                ─  указати (зазначити) термін
                  упаковка изделия                            ─  упакування виробу
                  упущенная выгода                            ─  упущений зиск
                  усиленная ответственность                   ─  підвищена відповідальність
                  устав предприятия                           ─  статут підприємства


                                                             150
   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155