Page 138 - 4330
P. 138
социальное страхование — соціальне страхування
спорный случай — спірний випадок
споры по вопросу — суперечки з питання
споры по контракту — суперечки за контрактом
срок действия — термін дії
становиться действующим — набирати чинності з дати початку дії
(дееспособным) с даты начала действия
степень ответственности — ступінь відповідальності
сторона, которая нанимает — сторона, яка наймає
товары народного потребления — товари народного споживання
трудовые отношения — трудові відносини
убытки, нанесенные предприятию — збитки, завдані підприємству
удовлетворять требования — задовольняти вимоги
уставной фонд — статутний фонд
установленным порядком — установленим порядком
установленный срок — встановлений термін
утверждение отчета — затвердження звіту
хозяйственный партнер — господарський партнер
5. Які мовні звороти найчастіше вживаються в розпорядчих документах?
Найчастіше в розпорядчих документах (ВКАЗІВКА, НАКАЗ, ПОСТАНОВА,
РЕЗОЛЮЦІЯ, РІШЕННЯ, РОЗПОРЯДЖЕННЯ, УХВАЛА тощо) вживаються такі мовні
звороти, які є відповідниками до російських:
ввести в действие — ввести в дію
— зважаючи на викладене вище;
ввиду вышеизложенного
з огляду на викладене вище
— через те, що; зважаючи на те, що; з
ввиду того, что
огляду на те, що
внесение изменений в — внесення змін до
вовлекать в работу — залучати до роботи
возложить на... — покласти на...
вынести благодарность — скласти подяку
данный приказ — цей наказ
для выполнения требований — для виконання вимог
для предоставления — для надання
до начала действия нового закона — поки новий закон не набув чинності
заведующий (отделом, канцелярией) — завідувач (відділу, канцелярії)
заместитель директора — заступник директора
заслуживать внимания — заслуговувати на увагу (бути вартим
уваги)
имеет силу наравне с... — має силу нарівні з...
исполнительная дисциплина — виконавська дисципліна
исходящая бумага — вихідний папір
комиссия по... — комісія з...
контроль за исполнением — контроль за виконанням
контроль поручить — контроль доручити
которые следуют из... — що випливають із...
на время отсутствия — за відсутності (на момент відсутності)
назначить на должность — призначити на посаду
нарушения выявлены — порушення виявлено
138