Page 143 - 4330
P. 143

освободить с должности                      — звільнити з посади
                  основание для...                            — підстава для...
                  осуществлять управление (руководство)   — здійснювати управління (керівництво)
                  отпуск внеочередной                         — відпустка позачергова
                  отпуск дополнительный                       — відпустка додаткова
                  отпуск основной                             — відпустка основна
                  отпуск учебный                              — відпустка навчальна
                  повышение в должности                       — підвищення на посаді
                  полномочный орган                           — повноважный орган
                  пользоваться полномочиями                   — керуватися повноваженнями
                  понести убытки                              — зазнати збитків
                  понижение в должности                       — пониження на посаді
                  поощрение в связи с                         — заохочення у зв'язку з
                  по семейным обстоятельствам                 — за сімейних обставин
                  по этому договору                           — за цим договором
                  право относительно...                       — право стосовно...
                  правительственные награды                   —  урядові нагороди
                  привлечь к ответственности                  — притягнути до відповідальності
                  принять в (отдел)                           — прийняти до (відділу), у (відділ)
                  продвижение по службе                       — просування по службі
                  продолжительность         работы       на  — тривалість роботи на (підприємстві)
                  (предприятии)
                  производственная программа                  — виробнича програма
                  работа по совместительству                  — робота за сумісництвом
                  расчетный счет                              — розрахунковий рахунок
                  регулировать взаимоотношения                — регулювати відносини (стосунки)
                  руководящий орган                           — керівний орган
                  с занимаемой должности                      — із займаної посади
                  с испытательным сроком                      — з випробувальним терміном
                  с приказом ознакомлен(а)                    — з наказом ознайомлений(а)
                  с        принятием         материальной  —         з      прийняттям       матеріальної
                  ответственности                             відповідальності
                  служебный перевод                           — службове переведення
                  сдать в эксплуатацию                        — здати в експлуатацію
                  согласовать с (руководством)                — погодити з (керівництвом)
                  с сокращенным рабочим днем                  — із скороченим робочим днем
                  составлять компетенцию                      — складати компетенцію
                  со стороны                                  — з боку
                  средства, направляемые на...                — кошти, що скеровуються на...
                  средства, нацеленные на...                  — кошти, спрямовані на...
                  считать целесообразным                      — вважати доцільним (за доцільне)
                  указать мероприятия (условия, сроки)        — зазначити заходи {умови, терміни)
                  условия контракта                           — умови контракту
                  через формируемую дирекцию                  —  через дирекцію, що формується


                         8.  Які  мовні  звороти  найчастіше  вживаються  в  особистих  офіційних
                  документах?
                         Найчастіше  в    особистих  офіційних  документах  (ДОРУЧЕННЯ,  ЗАПОВІТ,
                  ПОСВІДЧЕННЯ, РОЗПИСКА) .вживаються такі типові мовні звороти:

                  брачные отношения                           — шлюбні стосунки (взаємини)


                                                             143
   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148