Page 9 - МАЛИК Г
P. 9

8




                   5.1.7  Лексика
                       розширення    запасу    загальновживаної,  суспільно-політичної  та

                      технічної лексики (100 нових одиниць)

                   5.1.8  Граматика

                       систематизація граматичного матеріалу


                   5.2  Завдання  з  формування  комунікаційної  та  інформаційної
                         культури

                       розвиток       уміння       користуватися         інформаційно-пошуковими
                      серверами;

                       формування  початкових  вмінь  працювати  з  англомовними/

                      німецькомовними інформаційними ресурсами в системі INTERNET;
                       формування вміння прикладного пошуку інформації;

                       формування  вміння  працювати  в  англомовних  /  німецькомовних

                      форумах і чатах.



                                6  Організація  перекладацької практики

                   6.1  Основним  документом для організації навчальної перекладацької

                         практики  є  календарний  план,  у  якому  відображено  орієнтовний
                         зміст практики, обсяги завдань та термін їх виконання.

                   6.2  Завдання видається керівником у перший день практики.

                   6.3  Керівник узгоджує із студентом календарний план роботи на весь
                         період із зазначенням термінів завершення конкретних етапів.

                   6.4  Графік  консультацій  керівника  практики  затверджується  на

                         засіданні кафедри і доводиться до відома студентів у перший день
                         практики.

                   6.5  Тематика  прикладного  інформаційного  пошуку  в  INTERNET
                         повинна       відображати         специфіку        кафедри,        факультету,

                         університету.
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14