Page 9 - МАЛИК Г
P. 9
8
5.1.7 Лексика
розширення запасу загальновживаної, суспільно-політичної та
технічної лексики (100 нових одиниць)
5.1.8 Граматика
систематизація граматичного матеріалу
5.2 Завдання з формування комунікаційної та інформаційної
культури
розвиток уміння користуватися інформаційно-пошуковими
серверами;
формування початкових вмінь працювати з англомовними/
німецькомовними інформаційними ресурсами в системі INTERNET;
формування вміння прикладного пошуку інформації;
формування вміння працювати в англомовних / німецькомовних
форумах і чатах.
6 Організація перекладацької практики
6.1 Основним документом для організації навчальної перекладацької
практики є календарний план, у якому відображено орієнтовний
зміст практики, обсяги завдань та термін їх виконання.
6.2 Завдання видається керівником у перший день практики.
6.3 Керівник узгоджує із студентом календарний план роботи на весь
період із зазначенням термінів завершення конкретних етапів.
6.4 Графік консультацій керівника практики затверджується на
засіданні кафедри і доводиться до відома студентів у перший день
практики.
6.5 Тематика прикладного інформаційного пошуку в INTERNET
повинна відображати специфіку кафедри, факультету,
університету.