Page 11 - МАЛИК Г
P. 11

10



                   4.    Прикладний  пошук  інфомації  в                         10       Протягом   усього

                          INTERNET (за заданою темою) та іі                               періоду практики
                          аналітико-сиснтетична обробка
                   5.    Усний  переклад,  реферування  та  75000                30       Перший тиждень

                          анотування  матеріалів  з  англо/  др.зн.
                          німецькомовної        періодики       на

                          українську мову
                   6.    Усний      переклад      матеріалів     з  20000        10       Другий тиждень

                          української        періодики          на  др.зн.
                          англійську/ німецьку мову

                   7.    Письмовий переклад/ реферування/  10000                 10       Другий тиждень
                          анотування матеріалів з української  др.зн
                          періодики  на  англійську/німецьку

                          мову
                   8.    Усний         переклад,        письмове  30000          15       Третій тиждень

                          реферування         та     анотування  др.зн.
                          англо/німецькомовних          науково-

                          популярних матеріалів
                   9.    Усний  переклад,  реферування  та  10000                 8       Четвертий

                          анотування    науково-популярних  др.зн.                        тиждень
                          матеріалів     з     української      на
                          англійську/ німецьку мову

                   10.   Письмовий переклад/ реферування/  10000                 10       Четвертий
                          анотування    матеріалів  науково-  др.зн                       тиждень

                          популярного          характеру         з
                          української  на  англійську/німецьку

                          мову
                   11.   Аналіз навчальних текстів науково-                       6       Протягом   усього

                          технічного         та       суспільно-                          періоду практики
                          політичного  характеру  та  вибірка
                          прикладів        з      опрацьованого

                          матеріалу  для  його  лінгвістичного
                          аналізу

                   12.   Друкування, верстка та редагування  35000-              14       Протягом   усього
                          англо/німецькомовних  навчальних           40000                періоду практики
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16