Page 47 - 6796
P. 47
моменту, ритму); більшість складних безсуфіксних слів (рукопису, трубопроводу); переважна
більшість префіксальних іменників (випадку, вислову, заробітку, запису, прибутку); назви озер,
гір, островів, півостровів, країн, областей: Чаду, Кіпру, Криту, Сибіру, Кавказу, Китаю.
У низці іменників зміна закінчення, що ґрунтована на протиставленні конкретних
іменників та абстрактних іменників, а також на реалізації іменниками значення сукупності,
відбиває значення слова:
алмаза (коштовний камінь) – алмазу (мінерал)
акта (документ) – акту (дія)
апарата (прилад) – апарату (установа)
бала (одиниця виміру) – балу (святковий вечір)
блока (частина споруди, машини) – блоку (об’єднання держав)
бора (свердло) – бору (хімічний елемент)
вала (деталь машини) – валу (насип)
дзвона (інструмент) – дзвону (звук)
звука (термін: приголосного звука) – звуку (процес: не чути жодного звуку)
елемента (хімічного) – елементу (абстрактне поняття)
інструмента (одиничне) – інструменту (збірне)
каменя (одиничне) – каменю (збірне)
клина (предмет) – клину (просторове поняття)
корпуса (тулуб) – корпусу (абстрактне або частина будівлі)
оригінала (особа) – оригіналу (документ)
органа (частина тіла) – органу (установа)
папера (документ) – паперу (матеріал)
потяга (поїзд) – потягу (почуття)
пояса (предмет) – поясу (просторове поняття)
рахунка (документ) – рахунку (дія)
терміна (слово) – терміну (строк)
шаблона (пристрій, кресленик) – шаблону (зразок)
6.2.2 Кличний відмінок однини іменників
У звертаннях, що складаються з двох загальних назв, форму кличного відмінка має як
перше слово, так і друге, хоч друге слово може мати й форму називного відмінка: добродію
бригадире (бригадир), пане лейтенанте (лейтенант).
У звертаннях, що складаються із загальної назви та імені, форму кличного відмінка
набуває як загальна назва, так і власне ім’я: брате Петре, колего Степане, пані Катерино, пане
44