Page 45 - 6796
P. 45

Неологізми – слова, що позначають нові поняття і предмети. Неологізми поділяються на дві
            групи:
            – слова, які стали термінами;
            – неологізми-професіоналізми.
                Неологізми першої групи доцільно використовувати в діловій мові. Це слова типу
            телефакс, супутникова інформація, прес-секретар та ін.
                  Неологізми другої групи не варто вживати в офіційній діловій мові, якщо в українській є  їх
            прямі  відповідники  усталеного  традиційного  значення:  екстраординарність  –  особливість,
            ексклюзивний – винятковий, пролонгація – продовження.
                Поради щодо вживання неологізмів, іншомовних слів у діловій мові та в науковому стилі:
            – не слід використовувати іншомовні слова, якщо в українській мові є їхні прямі відповідники;
            –  треба використовувати  іншомовні слова лише в тому значенні,  у якому вони зафіксовані  у
            сучасних словниках;
            –  не  можна  використовувати  в  одному  документі  іншомовне  слово  та  його  український
            відповідник.
































































              42
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50