Page 87 - 6688
P. 87

87
                                         c. You're standing in front of the TV.
                                        d. You'd make a better door than a window.
              One of the most common types of indirect speech act in English, as shown in [23], has the
              form of an interrogative, but is not typically used to ask a question (i. e. we don't expect
              only  an  answer,  we  expect  action).  The  examples  in  [23]  are  normally  understood  as
              requests.
                              [23] a. Could you pass the salt?
                                      b. Would you open this?
              Indeed, there is a typical pattern in English whereby asking a question about the hearer's
              assumed  ability  ('Can  you?',  'Could  you?')  or  future  likelihood  with  regard  to  doing
              something  ('Will  you?',  'Would  you?')  normally  counts  as  a  request  to  actually  do  that
              something.
              Indirect speech acts are generally associated with greater politeness in English than direct
              speech acts. In order to under-stand why, we have to look at a bigger picture than just a
              single utterance performing a single speech act.

                                     Expressed and  Implied  Locutionary  Acts

                     The  locutionary  act  is  concerned  with  the  propositional  content  of  the  utterance,
              which  is  what  follows  the  performative  verb  in  an  explicit  parformative  and  the  entire
              utterance in a nonexplicit performative. In the following example, the propositional content
              is in italics.
              a. Explicit: I promise I’ll write the report tomorrow.
              b. Nonexplicit: I’ll write the report tomorrow.
                     The  propositional content  of a locutionary act  can  be  either expressed  directly or
              implied  via  implicature.  The  propositional  content  is  expressed  if  the  utterance  actually
              contains  an  expression  of  the  propositional  content  condition    for  the  illocutionary  act
              involved. For example, consider a warning, which is a type of directive. The propositional
              content condition  on all directives is to predicate a future act of the hearer. Thus a warning
              such as I warn you to stop doing this constitutes an expressed locutionary act because its
              propositional content predicates a future act of the hearer.
                     On the  other hand, the propositional content is implied if the  utterance does  not
              contain  an  expression  of  the  propositional  content  condition  for  the  illocutionary  act
              involved.  For  example,  the  utterance  I  warn  you  that  your  actions  are  unreasonable
              constitutes an implied locutionary  act (reconsider your actions) because its propositional
              content does not predicate a future act of the hearer; instead it predicates a quality of the
              hearer.
                     Some  types  of  illocutionary  acts  don’t  have  any  specific  propositional  content
              conditions. Questions can have any proposition as their propositional content. Therefore, a
              common method for implying a locution is for the speaker to express a pre-condition for the
              proposition of interest. For example Do you have a watch? Expresses a pre-condition for
              having the time.
                     The  same  utterance  may  contain  an  implied  locution  on  one  occasion  but  an
              expressed locution on another. For example, if you ask your friend Do you have a watch?
              In order to help you decide what to get him/her for the birthday party, then the proposition
              of interest is expressed by the utterance. However, if the same utterance is used to ask the
              time, the proposition of interest  is only implied by the utterance.
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92