Page 47 - Володимир Пахомов
P. 47
невиразним займенником завжди існує небезпека появи двозначності, пе-
вного викривлення змісту).
5. Синтаксис ділового стилю характеризується насамперед вимогою
дотримання прямого порядку слів (підмет – перед присудком і якомога
ближче до початку речення; означення – перед означуваними словами;
додатки – після керуючого слова; обcтавинні слова (прислівники) – по
можливості ближче до слова, яке вони пояснюють; вставні слова звичай-
но ставляться на початку речень).
Перелічені особливості офіційно-ділового стилю є об'єктивним фак-
том мови; їх застосування в текстах службових документів цілком зако-
номірне й закріплене традиціями вживання.
Порушенням літературної норми в діловому стилі може вважатися
лише таке використання названих засобів, яке суперечить вимогам логіч-
ності, точності й лаконічності мови службових паперів.
Порушенням норм є й використання в офіційно-діловому стилі де-
яких специфічних мовних засобів, властивих іншим стилям мови (худож-
ньому, публіцистичному).
Порушенням норм є й вживання нестандартних скорочень, нестанда-
ртної, вузьковідомчої термінології, невмотивовані відступи в формулярах
документів та ін.
При оцінці якості ділового документа враховуються не лише загальні
вимоги до ділового стилю, а й вимоги, закріплені Державним комітетом
стандартів України.
Ці стандарти поширюються на організаційно-розпорядчу документа-
цію, яка застосовується при оформленні розпорядчої і виконавчої діяль-
ності центральних і місцевих органів державного управління України, а
також підвідомчих підприємств, установ і організацій, і встановлює зага-
льні вимоги до її оформлення.
Впровадження стандартів на офіційно-розпорядчу документацію тре-
ба розглядати не як одноразовий захід, а як початок розробки системи ін-
формаційних зв'язків у відомствах і єдиної уніфікованої системи докуме-
нтації в них. Ця система документації вимагатиме глибокого і всебічного
аналізу стану документаційного забезпечення діяльності установ, потреби
в інформації та формах її передачі. В майбутньому вона буде основою для
розробки автоматизованої системи управління.
Ми назвали тут риси, які виділяють діловий стиль як окремий стиль
української літературної мови. Проте, він не стоїть осторонь від інших
стилів і не є чимось чужорідним по відношенню до них, а пов'язаний з
ними багатьма внутрішніми зв’язками.
Так, діловий і науковий стилі мають таку спільну рису, як наявність
термінології. Проте термінологія, вживана в діловому стилі, має дещо ін-
шу природу, ніж термінологія наукова: вона менш точна й більше зв'язана
з повсякденною побутовою тематикою, а тому частіше зазнає змін під
впливом суспільних факторів.
45