Page 31 - 4923
P. 31
gross violation of the regime грубе порушення режиму
OSCE (Organisation for Security and ОБСЄ; Організація з безпеки і
Cooperation in Europe) співробітництва в Європі
to keep a stance дотримуватись певної позиції
peaceful resolution of the conflict мирне вирішення конфлікту
Georgian leadership грузинське керівництво
bidder претендент (здобувач) контекстуальне
значення
to solve political tasks вирішити політичні завдання (проблеми)
single-handedly одноосібно, самостійно
The Federation Council and State Duma Рада Федерації (верхня палата
законодавчого органу Російської Федерації)
та Державна дума (нижня палата
парламенту Російської Федерації)
to vote in favour of голосувати за
free will свобода волі
to sign an order підписати указ
to recognize the independence визнати незалежність
to follow the suit наслідувати приклад
Exercise 2. Analyse the speech and its transaltion into Ukrainian and English. Comment on
a) the translation problems of lexical units;
b) the translation problems of grammatical structures;
c) pragmatic divergent and convergent features.
Citizens of Russia, you all are well aware of the tragedy of South Osetia. The night shooting of Zkhinval
by the Georgian troops led to deaths of thousands of civilians. Russian peacekeepers have died, but they did
everything they could to protect women and old people and the civilian population.
Georgian government breaking against UN regulations and against obligations to the international
community, against common sense, started military conflict which caused many people to die among the
civilian population. Tbilisi must have planned to carry out a blitzkrieg and then chose the most inhuman way to
follow this mission, to join South Osetia to Georgia by destroying whole population.
30