Page 8 - 4872
P. 8

відтак спільнослов'янська (праслов’янська) мова, з якої розвинулися всі слов'янські мови.
                  На  основі  порівняльно-історичного  методу  створено  історичні  й  порівняльно-історичні
                  граматики мов і етимологічні словники (словники, які пояснюють походження слів).
                      Зіставний метод. Його об’єктом є вивчення різних мов – споріднених і неспоріднених.
                  Мета – шляхом зіставлення виявити спільні, однакові (ізоморфні) й відмінні, специфічні
                  (аломорфні) риси зіставлюваних мов у звуковій, словниковій і граматичній системах. Так,
                  наприклад,  зіставлення  дієслова  в  українській  і  англійській  мовах  виявить  наявність  в
                  українській мові категорії виду (доконаного і недоконаного) і відсутність її в англійській
                  мові,  а  зіставлення  іменника  –  наявність  в  англійській  мові  категорії  означеності
                  (виражається  артиклем  the)  і  неозначеності  (виражається  артиклем  а),  якої  немає  в
                  українській мові. Практичне застосування зіставний метод знайшов у теорії та практиці
                  перекладу  і  в  методиці  викладання  іноземних  мов.  На  його  основі  створюють  зіставні
                  граматики  мов,  порівняльні  типології  мов  та  двомовні  перекладні  й  диференційні
                  словники.
                      Структурний  метод.  Він  застосовується  при  дослідженні  структури  мови,  а  його
                  метою є пізнання мови як цілісної функціональної структури, елементи якої співвіднесені
                  й  пов'язані  строгою  системою  відношень  і  зв'язків.  Структурний  метод  реалізується  в
                  чотирьох  методиках  лінгвістичного  дослідження  –  дистрибутивній,  безпосередніх
                  складників, трансформаційній і компонентного аналізу.
                      Дистрибутивний аналіз (від лат. distributio «розподіл») спирається на положення про
                  те,  що  різні  мовні  елементи  мають  різне  оточення  (дистрибуцію).  Оскільки  оточення
                  кожного елемента є своєрідним, специфічним, неповторним, то на його (оточення) основі
                  можна докладно вивчити досліджуваний мовний елемент. Почувши слово вудити, кожен
                  легко  вгадає  його  «партнера»  рибу.  Маючи  текст,  ми  можемо  вивчати  дистрибутивні
                  властивості  мовної  одиниці  (звука,  морфеми,  слова),  навіть  не  знаючи,  як  вона
                  вимовляється  і  що  вона  означає.  У  невідомому  тексті  на  основі  дистрибуції  можна
                  визначити  межі  слова,  відокремити  основу  від  закінчення  (закінчення  в  тексті  буде
                  частіше  траплятися,  ніж  основа),  визначити  суфікси,  префікси,  голосні  та  приголосні
                  звуки. Дистрибутивний аналіз є корисним для машинного перекладу (на основі оточення
                  визначають значення багатозначного слова) і для дешифрування невідомих текстів.
                      Аналіз  за  безпосередніми  складниками.  У  його  основу  покладено  поступове
                  членування  мовної  одиниці  (слова,  словосполучення,  речення)  на  складники,  яке
                  продовжується доти, поки не залишаться нерозкладні елементи.
                      Трансформаційний  аналіз.  Його  суть  полягає  в  тому,  що  основою  класифікації
                  мовних  одиниць  є  їх  здатність  чи  нездатність  перетворюватися  (трансформуватися)  на
                  інші одиниці. Якщо одна з досліджуваних одиниць допускає якусь трансформацію, а інша
                  – ні, то такі одиниці належать до різних класифікаційних рубрик. Візьмемо дві фрази: спів
                  пташок і копання картоплі. Перша з них трансформується у фразу пташиний спів, тоді як
                  друга  подібного  перетворення  (*картопляне  копання)  не  допускає.  Ця  розбіжність
                  трансформацій  засвідчує  те,  що  у  фразі  спів  пташок  слово  пташок  є  неузгодженим
                  означенням, оскільки воно трансформується в прикметник, тоді як слово картопля у фразі
                  копання  картоплі  виступає  в  ролі  додатка,  позаяк  його  не  можна  трансформувати  у
                  прикметник.
                      Компонентний  аналіз.  Застосовується  для  опису  значень  слів.  Суть  його  полягає  в
                  розщепленні  значення  слова  на  його  елементарні  смисли,  які  називають  семами,  або
                  компонентами. Ці компоненти – своєрідні атоми значення. Так, наприклад, значення слова
                  йти  складається  з  сем  'переміщуватися'  'по  землі'  'в  одному  напрямку',  значення  слова
                  ходити – з сем 'переміщуватися' 'по землі' 'в різних напрямках', значення слова бігти – з
                  сем 'переміщуватися' 'по землі' 'в одному напрямку' 'швидко', значення слова літати – з
                  сем  'переміщуватися'  'в  повітрі'  'в  різних  напрямках',  а  значення  слова  плисти  –  з  сем
                  'переміщуватися'  'по  воді'  'в  одному  напрямку'.  Як  бачимо,  у  значеннях  семи
                  повторюються.  Різняться  значення  близьких  за  смислом  слів  здебільшого  одним
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13