Page 75 - 4853
P. 75

Здається, вона нікого й нічого не боїться, з кожної складної ситуації знайде вихід.
         Її мало обходить політика, але війна потрібна цій жінці, щоб вижити. Вона її не
         любить, та кінець війни сприймає як головну поразку в житті.
                 Швейцеркас, один із синів Матінки Кураж, гине як герой, рятуючи полкову
         касу. Він робить те, що вважає природним. Але його брат Ейлiф так само вважає
         нормою займатися мародерством у мирні часи, що й стає причиною його загибелі.
         Ці  дві  смерті  –  героїчна  i  ганебна  –  рiзнi  сторони  того  самого  явища.  Трохи
         складніше  з  Катрін,  яка  попри  обставини,  в  яких  виросла,  починає  розуміти
         злочинність  війни.  Але  Катрін  німа,  свою  позицію  вона  доводить  діями,  але  не
         може нікому нічого пояснити словами. Її німота символічна: тi, хто намагаються
         жити вiйною, не почули б думки, яка б не збігається з їхньою власною. Дівчина
         здатна на дію. Під час зупинки поблизу міста Галле, поки Матінка Кураж торгує,
         з'являються ландскнехти, що можуть знищити місто, i Катрін б'є у барабан, поки
         мешканці міста не прокидаються. Тож навiть німа людина може при бажанні щось
         змінити.
                 Зі смертю доньки життя Матінки Кураж остаточно втрачає сенс, та що вона
         робить? Знову впрягається у свій фургон i поспішає за солдатами!
                 Прибутки Матінки Кураж не витримують жодного порівняння зi страшними
         жертвами, які їй довелося заплатити. Отже, причина зовсім не у користолюбстві,
         на  яке  ніщо  не  натякає.  I  не  в  тому,  що  «Людина  сподівається  на  диво,  доки
         триває похід»: дива не сталося. Справа в іншому: в моральній капiтуляцiї Кураж
         перед війною.
                 У вставних пiснях-монологах (зонгах), якi були зробленi у виглядi прямого
         звернення до глядача, Брехт підбиває певнi пiдсумки подiй. Один iз зонгiв так i
         називається  «Піснею  про  велику  капiтуляцiю»,  саме  у  ній  викладено  життєву
         фiлософiю  Ганни  Фрiлiнг:  На  жаль,  потрібно  крокувати,  /  Чекати,  i  чекати,  i
         чекати!  /  Настане  час,  настане  строк!  /  Бо  ти  ж  людина,  ти  не  Бог  /  Краще
         почекати!
                 ЗОНГИ.
                 1. Брехтівські зонги, які за лінгвістичними джерелами виникнення та своєю
         мовною  природою  виказують  певні  риси  схожості  з  давньогрецьким  хором  та
         піснями  у  творах  інших  драматургів,  з  одного  боку,  і  деякими  типами  творів
         пісенного  або  ліро-епічного  жанрів  (балада,  пісня  вуличного  співця,  шансон
         тощо),  з  іншого,  суттєво  відрізняються  від  них  своїми  мовно-змістовними  та
         прагматико-комунікативними функціями.
                 2. Зонги в п’єсах Б.Брехта становлять собою різновид коментуючої ремарки
         і  належать  до  брехтівської  системи  лінгвістичних  засобів  «епізації»  драми.  Як
         цілком специфічна форма висловлювання у драмі, зонги посідають значне місце у
         мовній будові епічних п’єс Б.Брехта.
                 3.  Провідною  для  стилістики  драматичного  мовлення  Брехта  постає
         текстотвірна (= жанроутворююча) функція зонгів, в якій виділяємо три підфункції
         (компоненти): текстодоповнюючу, текстопродовжуючу та текстокоментуючу.
                 4.  У  функціональній  структурі  більшості  зонгів  наявні  елементи  трьох
         підфункцій.  Співвідношення  цих  елементів  у  тексті  окремого  зонгу  не  є



                                                                                                          75
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80