Page 86 - 4762
P. 86
презервативи фірми Safetex, яка за це заплатила акторці сто
п'ятдесят тисяч доларів.
Рима, гра слів. Слогани римуються. Назва бренда стає
частиною гри слів.
Підробка. Людям показують ідеалізовані муляжі
рекламованого товару. Апетитна скориночка смажене курча
запросто може виявитися комп'ютерним спецефектом, а роль
рясної пивної піни може грати шампунь.
Лінгвістичні стереотипи. У кожній мові є лінгвістичні
конструкції, які спонукають людину самостійно зробити
висновок із запропонованих передумов. Мова не йде про
силогізм, розібраних у попередній статті, навпаки, даний
висновок з точки зору логіки неправомірне. Саме тому творця
реклами неможливо звинуватити у прямій брехні. Але в мові
існують неписані правила інтерпретації слів, що відрізняються
від формальної логіки. По суті, в передумові міститься
додаткова інформація, деяка недомовленість, яка, тим не
менш, розуміється однозначно. Для ілюстрації варто навести
конкретний приклад. Перед дзеркалом жінка фарбує губи
«новою» губною помадою, а після виходить на вулицю.
Чоловіки, які зустрічаються їй по дорозі, захоплено дивляться
жінці вслід і голосно захоплюються нею. Строго кажучи, ніде
не сказано, що настільки вражаючий ефект досягнуто завдяки
помаді. Як кажуть, «після» не означає «завдяки». Але буденна
свідомість не схильна інтерпретувати сюжет у категоріях
формальної логіки.
Гумор. Поєднання рекламного слогана з веселими
жартами або комічною ситуацією сприяє запам'ятовуванню
бренду, часто викликає заздалегідь позитивно налаштоване
ставлення до нього.
Підпорогові впливи – це найскандальніша рекламна
техніка. Йдеться про горезвісний двадцять п'ятий кадр,
зроблені мікрошрифтом написи, ледь чутні повідомлення –
тобто, весь спектр впливів, які здійснюються на межі
84