Page 15 - 4723
P. 15

Apart from these some other methods of analysis are helpful
                            for  the  establishment  of  structural  or  semantic  isomorphisms  and
                            allomorphisms  in  the  contrasted  languages.  According  to  the
                            linguist  I.V.  Korunets’  the  contrastive  linguist  method,  which  is
                            usually  employed  to  investigate  a  restricted  number  of
                            genealogically  related  or  non-related  languages.  The  object  of
                            contrastive  linguistics  in  general  is  the  meaning,  form  and
                            functioning of certain language units, their features or phenomena.
                            Contrastive  linguistics  does  not  treat  language  features  or
                            phenomena with the aim of establishing isomorphic or allomorphic
                            features  and  universals.  Divergent  features  or  phenomena  in  the
                            language under contrastive linguistic investigation are considered to
                            be  irregularities  or  exceptions  to  some  general  rules.  The  aim  of
                            contrastive linguistics has never been to establish systemic relations
                            on a global scale, or to establish universal features. Despite all this,
                            the  contrastive  linguistic  method,  when  employed  both
                            synchronically  and  diachronically,  allows  to  establish  valuable
                            theoretical and practical results, providing reliable data on various
                            aspects of language under investigation.
                                   M.  P.  Kocherhan  is  of  the  view  that  the  method  of
                            contrastive analysis is the totality of the ways of language research
                            and  description  with  the  help  of  its  systematic  comparison  with
                            another  language  with  the  aim  to  reveal  its  peculiarities  on  the
                            background of common features (зіставний метод – сукупність
                            прийомів  дослідження  і  опису  мови  шляхом  її  системного
                            порівняння з іншою мовою з метою виявлення її специфіки на
                            фоні спільних рис)
                                   The  method  of  contrastive  analysis  is  directed  first  of  all
                            towards  revealing  the  differences  between  the  two  or  the  larger
                            number of languages (the unique feature – унікалії ) though it does
                            not ignore common features of the contrasted languages. It is as if
                            the  reverse  side  of  the  comparative-historic  method:  the
                            comparative-historic  method  has  its  aim  to  establish  the
                            correspondences  between the contrasted languages; the  method of



















                                                           14
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20