Page 33 - 4187
P. 33
33
Методи дослідження. Для вирішення поставлених завдань у роботі
комплексно використано такі методи: метод суцільної вибірки – для
створення корпусу фактичного матеріалу; морфемний аналіз – для
встановлення структурних характеристик термінів; словотвірний аналіз та
термінотвірний аналіз – для виявлення термінотвірних характеристик;
зіставний аналіз – для порівняння термінів різних категорій; елементи
дискурсивного аналізу – для встановлення функціонування термінів різних
категорій у тексті. Для перевірки висунутих гіпотез використано такі
статистичні методи: критерій Стьюдента – для перевірки гіпотези прo
рівність / нерівність середніх значень та для перевірки гіпотези про рівність
/ нерівність відсотків (часток); кластерний аналіз – для визначення ступеня
подібності між досліджуваними явищоми.
Методи дослідження. Для вирішення поставлених завдань у роботі
використано такі методи: теоретичні: аналіз педагогічної, психологічної
наукової літератури – для систематизації теоретичного матеріалу з проблеми
дослідження; аналіз нормативної документації щодо підготовки майбутніх
перекладачів – для уточнення сутності та структури їх професійної
компетентності; емпіричні: тестування, анкетування, опитування, бесіди – для
виявлення рівнів сформованості професійної компетентності майбутніх
перекладачів; наукове спостереження за навчальним процесом з іноземної
мови – для визначення підходів у навчанні, обґрунтування педагогічних умов
формування професійної компетентності майбутніх фахівців; проведення
констатувального та формувального етапів експерименту – для дослідження
ефективності впровадження моделі формування професійної компетентності
майбутніх перекладачів; статистичні: опрацювання експериментальних
даних, їх системний і якісний аналіз для доведення ефективності
запровадженої моделі.
Рисунок 7.6 – Приклади опису методів дослідження
Організація дослідження (рис. 7.7).
Організація дослідження. Дослідження обраної теми, аналіз і
систематизація результатів здійснювалися у чотири етапи На першому етапі
(вересень – грудень 2012 р.) визначено мету, об’єкт, предмет та вихідні
положення дослідження,. сформульовано гіпотезу, визначено завдання та
програму дослідження, проведено перший констатувальний експеримент.
На другому етапі (січень – лютий 201 рр.) розроблено модель формування
соціокультурної компетентності у майбутніх учителів іноземної мови. Розроблено
навчально-методичне забезпечення професійної підготовки майбутнього вчителя
іноземної мови, Проведено формувальний експеримент, систематизовано і
проаналізовано отримані дані.
На третьому етапі (березень – травень 2013 р.) проведено другий
констатувальний експеримент, зроблено порівняльний аналіз даних,
сформульовано загальні висновки.
Рисунок 7.7 – Приклади опису організації педагогічного дослідження