Page 61 - 4185
P. 61
61
реципієнтам.
– Повідомлення повинно бути адаптоване до тезауруса
реципієнта.
– У повідомленні повинні бути реалізовані механізми тільки
сприймання інформації реципієнтом.
– У повідомленні повинні бути реалізовані засоби, що змушують
реципієнта його сприймати.
– Повідомлення повинно бути захищене від потрапляння у нього
шумів.
– У повідомленні повинні бути дотримані норми, прийняті в
конкретний час у конкретному суспільстві.
– Будь-яку загальну (постулат) чи конкретну норму можна
порушити, якщо це веде до поставленої мети.
4.3 Конкретні норми
4.3.1 Структура та класифікація конкретних норм
Конкретні норми редагування мають таку структуру: агент
норми; адресат норми; зміст норми; характер норми; умови норми;
наслідки (санкція) за порушення норми.
Конкретні норми можна класифікувати:
– за видами: інформаційні, юридичнi, етичнi, естетичні,
полiтичнi, релігійні, композиційні, логiчнi, лiнгвiстичнi,
психолінгвістичні, видавничi, поліграфічні;
– за типами: параметри, списки, шаблони (або зразки),
структури (моделі), положення;
– за іншими ознаками: зафіксовані й незафіксовані; об'єктивні та
суб'єктивні; настроювані й ненастроювані; загальні й
спеціальні; встановлені й невстановлені.
4.3.2 Види конкретних норм
Серед конкретних норм, які використовують для редагування
повідомлень, за змістом виділяють такі їх види:
лінгвістичні: основна маса цих норм зафіксована в
затверджених державою правилах орфографії та пунктуації;
менша частина зафіксована в довідниках і підручниках з
морфології, синтаксису та стилістики;
психолінгвістичні: поки що мало досліджені; окремі
зафіксовані норми цього виду наводять лише в окремих
монографіях;