Page 43 - 414_
P. 43
12. Übersetzen Sie ins Deutsche!
1.Він читав далі, ніби нічого не чув. 2. Вони йшли далі,
ніби нічого не трапилося. 3. Вона подивилася на мене, ніби
хотіла сказати, що вона нічого не знає. 4. Ти говориш так
голосно, ніби я глухий. 5. Село виглядало таким
спустошеним, ніби там ніхто не живе. 6. Дитина зробила
таке обличчя, ніби вона зараз заплаче. 7. Мені здається,
ніби я вже десь бачив цю людину. 8. Твоє волосся сьогодні
таке кучеряве, ніби ти була у перукаря. 9. Він поводив себе
так, ніби бачив мене вперше. 10. Він зробив вигляд, ніби
все зрозумів. 11. Я почував себе у них, неначе я був у себе
вдома. 12. Місто було так святково прикрашене, ніби
незабаром відбудеться свято. 13. Він опустив голову, ніби
зрозумів свою провину.
13. Bestimmen Sie , welche Sätze die Vergangenheit und welche die
Zukunft oder die Gegenwart bezeichnen!
1.Wir hätten auch dieses Thema wählen wollen. 2. Du
hättest dem Vater bei der Reparatur des Autos helfen müssen.
3. Alle könnten an diesem Fest teilnehmen. 4. Wir könnten am
Sonntag auf die Eisbahn gehen. 5. Hätte ich ein neues Kleid! 6.
Hätte ich einen neuen Anzug gehabt! 7. Wir hätten ohne
Erlaubnis diese Bücher nicht nehmen dürfen. 8. Du hättest dein
Bett selbst machen sollen.
14. Übersetzen Sie ins Deutsche!
1. Якби я знав це вчора! 2. Поговорив би ти зі мною
щиро! 3. Коли б він вчора був в інституті! 4. Коли б у мене
тоді було більше часу! 5. Коли б я не захворіла минулого
місяця! 6. Коли б цей хлопець більше читав! 7. Коли б він
не провалився минулого року на екзамені! 8. Тобі було б
слід повторити цей вірш. 9. Ти б могла зателефонувати
мені завтра? 10. Ви б могли зайти за мною завтра після
занять? 11. Вона ледве не впала на катку. 12. Вона мало не
заснула на лекції. 13. В неділю ми змогли б піти в ліс. 14.
Вона ледве не догнала мене. 15. Хлопець ледве не впав з
дерева на землю.