Page 38 -
P. 38
IV. Використайте le gérondif замість підкресленого дієслова.
Запишіть речення, перекладіть їх:
1. Je vous remercie et je vous prie de me croire.
2. Quand il vit cela, il devint tout rouge de colère.
V. Замініть підрядне речення інфінітивним зворотом. Запишіть речення і
перекладіть їх:
1. Nous n’avons jamais entendu qu’elle se plaignait. 2. J’écoute le professeur
qui demande aux élèves d’être plus attentifs.
VI. Перетворіть речення, поставивши підкреслене дієслово в l’impératif:
Je propose de discuter cette question aujourd’hui.
VII. Прочитайте та усно перекладіть текст. Перепишіть і письмово
перекладіть 3 і 4 абзаци:
Claude Louis Berthollet
1. Claude Louis Berthollet est né en 1748 en France. Il fait ses premières
études au collège d’Annecy, puis va étudier la médecine à Turin ou il est reçu
docteur. Après un séjour de quatre ans au Piémont, il cède à l’attraction de Paris,
ou il va se présenter au célèbre médecin de Voltair-Tronchin. Celui-ci le prend
pour assistant; il lui ouvre les portes du laboratoire du Palais-Royal. Ce n’est que
là que Berthollet trouve sa voie.
2. C’etait à l’époque ou Lavoisier publia sa nouvelle théorie de la combustion.
Berthollet reste d’abord fidèle aux idées anciennes et présente 17 mémoires à
l’Académie des sciences. En 1780, celle-ci l’admet parmi ses membres. L’année
précédente, il a été reçu docteur de la faculté de Paris.
3. Vingt ans après il découvre l’action décolorante des hypochlorites. Il
participe avec Lavoisier à l’édification d’une nomenclature chimique
rationnelle. Berthollet poursuit ses études sur le chlore et découvre les chlorantes
dont les propriétés explosives lui suggèrent l’emploi dans les armes à feu.
4. En 1803 il publie “Recherches sur les lois des affinités chimiques”. Il y
énonce les règles qui permettent de prévoir les réactions de double
décomposition entre sels, acides et bases.
36