Page 36 - 6796
P. 36
11. У назвах свят День Незалежності України, День Соборності України, День
Конституції України усі слова пишуться з великої букви.
12. З великої букви пишемо перше слово назв церков: Українська православна церква,
Українська греко-католицька церква, Вірменська апостольська церква.
13. В усталених словосполученнях, що використовуються в розмовному мовленні, де
слова Бог, Господь та ін. не вживаються як їх найменування, їх пишемо з малої букви: бог зна
коли (невідомо коли), бог зна що (невідомо що), господь з тобою (вами) (вживається як
здивування, заперечення, докір), бог з ним (тобою) (вживається на знак згоди, примирення,
прощення та ін.). З малої букви пишемо вигуки боже, господи, їй-богу, господи боже, боже
мій, боже збав, крім випадків, коли слова Боже, Господи є звертанням до Бога.
14. У складених назвах інформаційних агентств усі слова, крім родового найменування,
пишемо з великої букви й без лапок: агентство Українські Національні Новини, агентство
Франс Прес, агентство Інтерфакс-Азербайджан.
15. Назви сайтів без родового слова пишемо з малої букви без лапок: твітер, ґуґл; назви
сайтів з родовим словом пишемо з великої букви та в лапках: мережа «Фейсбук», енциклопедія
«Вікіпедія»; назви сайтів, ужиті як назви юридичних осіб, пишемо з великої літери та без лапок:
РНБО ввела санкції проти Яндекса.
16. З великої букви пишемо перше слово офіційних назв найвищих державних посад (не
тільки українських, а й іноземних; раніше назви найвищих державних посад іноземних держав
писалися з великої літери тільки, коли цього вимагав офіційний протокол) та посад керівників
міжнародних організацій): Генеральний прокурор України, Генеральний секретар ООН,
Президент України, Президент Сполучених Штатів Америки, Прем’єр-міністр Канади.
17. Назви виробничих марок технічних виробів (машин, приладів і т. ін.) беремо в лапки і
пишемо з великої букви: автомобілі «Нісан», «Вольво», літак «Боїнг 777», трактор
«Слобожанець».
Але назви виробів без родового позначення при них беремо в лапки і пишемо з малої
букви: «фольксваген», «боїнг», «слобожанець».
18. З великої букви пишемо займенники Ви, Ваш як форму ввічливості у звертанні до
однієї конкретної особи в листах, офіційних документах тощо: Повідомляємо Вам…, Вітаємо
Вас…, …у відповідь на Ваш запит…
19. Іменники IV відміни, у яких під час відмінювання з’являється суфікс -ен-, мають по
два варіанти відмінювання в однині:
Н. в. ім’я плем’я тім’я
Р. в. ім’я / імені (-и) плем’я / племені (-и) тім’я / тімені (-и)
Д. в. ім’ю / імені плем’ю / племені тім’ю / тімені
З. в. ім’я плем’я тім’я
О. в. ім’ям / іменем плем’ям / племенем тім’ям / тіменем
М. в. на ім’ї / імені на плем’ї / племені на тім’ї / тімені
20. Іменник хабар тепер належить до м’якої групи, оскільки під час відмінювання наголос
у ньому переходить на закінчення, отже, тепер: хабар – хабаря – хабарем.
33