Page 60 - 6695
P. 60

3       Особливості             перекладу  –  проаналізуйте                  визначення
                       етнонімів  з  англійської  мови           етноніма  та  його  місце  в  системі
                       на українську (на прикладі......          ономастичних  понять;  наведіть
                       )                                         класифікації етнонімів;

                                                              –  опишіть       засоби       досягнення
                                                                 адекватності перекладу;
                                                              –  встановіть      засоби     досягнення

                                                                 адекватності перекладу  етнонімів
                                                                 в певному творі;
                                                              –  запропонуйте        власні     варіанти

                                                                 покращення перекладу.
                       Засоби                 досягнення  –  проаналізуйте  визначення  понять
                       адекватності            перекладу         “термін”      і    “терміносистема”,

                       англійських..........термінів             “адекватність        перекладу”         і
                       українською         мовою        (на      “еквівалентність перекладу”;
                       прикладі...... )                       –  опишіть       засоби       досягнення

               4     –  політологічних                           адекватності перекладу;
                                                              –  встановіть      засоби     досягнення
               5     –  документознавчих;
                                                                 адекватності                 перекладу

                                                                 політологічних/            документо-
               6     –  нафтогазового обладнання;
                                                                 знавчих        тощо        англійських

                                                                 термінів  українською  мовою  в

                                                                 певному творі / тексті;
               7     –  кадастру;
                                                              –  запропонуйте        власні     варіанти
               8     –  зі сфери ринкових взаємин                покращення перекладу.


               9       Засоби                 досягнення  –  проаналізуйте  визначення  понять
                       адекватності            перекладу         “термін” і “терміносистема”;

                       англійських термінів зі сфери  –  опишіть               засоби       досягнення
                       ринкових                   взаємин        адекватності перекладу;
                       українською         мовою        (на  –  встановіть       засоби     досягнення
                       прикладі...... )                          адекватності  перекладу    термінів

                                                                 зі  сфери  ринкових  взаємин    в
                                                                 певному творі;

                                                              –  запропонуйте        власні     варіанти
                                                                 покращення перекладу.
               10      Засоби                 досягнення  –  проаналізуйте  визначення  понять
                       адекватності            перекладу         “термін” і “термінологія”;

                       англійської           економічної  –  опишіть           засоби       досягнення


                                                           61
   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65