Page 70 - 6694
P. 70

–  лінгвістики;                    –  охарактеризуйте способи
               50          –  музики;                            перекладу термінів;
               51          –  політики;                       –  проаналізуйте способи перекладу

               52          –  літературознавства;                багатозначних термінів;
               53          –  реклами.                        –  охарактеризуйте способи
                                                                 перекладу безеквівалентних
                                                                 термінів певної галузі;

                                                              –  встановіть особливості перекладу
                                                                 англомовних                    термінів
                                                                 українською  мовою  у  певній

                                                                 галузі.
                       Складнощі перекладу сталих             –  наведіть      визначення       поняття
                       дієслівно-субстантивних                   “лексична сполучуваність”;

                       виразів в англійській мові (на         –  проаналізуйте                 категорії
                       матеріалі ... літератури )                компонентів  сталих  дієслівно-
               54      –  художньої;                             субстантивних  виразів  щодо  їх

               55      –  технічної ;                            семантики;
               56      –  наукової.                           –  охарактеризуйте            семантичні
                                                                 іменні       компоненти          сталих

                                                                 дієслівно-субстантивних виразів.
               57      Особливості перекладу                  –  наведіть      визначення       поняття
                       загальновживаної бізнес-                  “бізнес-термінологія”;

                       термінології у сучасному               –  визначте                     специфіку
                       нафтогазовому англомовному                функціонування
                       дискурсі                                  загальновживаної                 бізнес-

                                                                 термінілогії      в    нафтогазовому
                                                                 дискурсі;
                                                              –  встановіть особливості перекладу
                                                                 англійської         загальновживаної

                                                                 бізнес-термінології  у  сучасному
                                                                 нафтогазовому           англомовному
                                                                 дискурсі         на        конкретгих

                                                                 прикладах;
                                                              –  запропонуйте        власні     варіанти
                                                                 покращення перекладу.


                      Далі подаємо  додатковий список тем курсової роботи з дисципліни.






                                                           71
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75