Page 417 - Володимир Пахомов
P. 417

Т
             ТÁБЕЛЬ (тáбель) — 1) список, перелік предметів разом з даними щодо них, розташованих у послідовному по-
        рядку; реєстр; 2) дошка з жетонами або книга для обліку виходу на роботу робітників і службовців та закінчення ними
        роботи; 3) відомість про успішність учня за чверть навчального року або за рік.
             ТÁБЕЛЬ-КАЛЕНДÁР (тáбель-календáрь) — таблиця, в якій записані всі тижні, місяці й числа року.
             ТАБЛИЦЯ (таблица) — 1) відомості, цифрові дані, розташовані в певному порядку за графами; 2) класна дош-
        ка; 3) вивіска.
             ТАБУЛЯГРÁМА (табулягрáмма) — таблиця, складена табулятором на основі автоматичного сприйняття даних
        з перфокарт, перфострічок і т. д.
             ТАВТОЛÓГІЯ (тавтолóгия) — повторне позначення вже названого поняття іншим словом або виразом без до-
        даткового уточнення його змісту; використовується як стилістичний засіб.
             ТАКСОФÓН (таксофóн) — телефон-автомат.
             ТАКТ (такт) — почуття міри, що підказує правильне розуміння або оцінку явищ дійсності; дипломатичність.
             ТАЛÓН (талóн) — 1) документ на право одержання чого-небудь; 2) документ, який дає право на партійний чи
        інший  облік;  3) документ,  який  підтверджує  зняття  з  обліку;  4) дублікат,  залишений  у  чековій,  орендній  та  інших
        книжках.
             ТАРИФ (тарииф) — 1) офіційно встановлений перелік розмірів податків, мита та грошових зборів за надання
        послуг (митний тариф і т.д.); 2) перелік ставок оплати праці.
             ТАРИФНА СÍТКА (тарифная сéтка) — перелік розрядів кваліфікації працівників із зазначенням тарифної став-
        ки по кожному розряду.
             ТÉЗИ (тéзисы) — короткий виклад тексту документа чи виступу.
             ТÉКА (тéка) — 1) те саме, що папка, течка; 2) те саме, що портфель.
             ТЕКСТ (ДОКУМÉНТА) (текст (докумéнта)) — 1) мовна інформація, зафіксована будь-яким видом письма чи
        будь-якою системою звукозаписування; 2) відтворена письмово або в друкованому вигляді авторська праця, документ,
        пам'ятка тощо; 3) зміст певного словесного твору; 4) основна частина друкарського набору без коментарів, виносок,
        приміток, малюнків і т. ін.; 5) літературний чи інший твір або його уривок для читання, аналізу тощо; 6) шрифт розмі-
        ром близько 8 мм.
             ТÉКСТОВИЙ ДОКУМÉНТ (тéкстовый докумéнт) — документ, який містить мовну інформацію.
             ТЕЛЕБÁЧЕННЯ (телевидение)  — 1) передавання зображень на відстань за допомогою засобів електро- або
        радіозв'язку; телевізія; 2) галузь радіотехніки, що досліджує і розробляє технічні засоби передачі зображень на відс-
        тань.
             ТЕЛЕГРÁМА (телегрáмма) — узагальнююча назва різних за змістом документів, які передаються телеграфом.
             ТЕЛЕГРÁФ (телегрáф) — 1) вид зв'язку, що забезпечує швидке передавання та приймання повідомлень на від-
        стані (по проводах, по радіо або оптичними засобами); 2) апарат, що передає та приймає такі повідомлення.
             ТЕЛЕПЕРЕДÁЧА (телепередáча) — 1) передавання зображень за допомогою телебачення; 2) те, що передаєть-
        ся по телебаченню з телевізійного центру.
             ТЕЛЕФÓН (телефóн) — 1) вид електрозв'язку, що дає змогу передавати та приймати мовлення на великій відс-
        тані по дротах; 2) апарат із сигнальним дзвінком і трубкою для розмов за допомогою такого виду зв'язку; 3) номер
        телефонного апарата.
             ТЕЛЕФОНОГРÁМА (телефоногрáмма) — узагальнююча назва різних за змістом документів, які передаються
        по телефону.
             ТЕМБР (тембр) — характерне забарвлення звуку, за яким розрізняють звукові тони однакової висоти й завдяки
        якому звучання одного музичного інструменту або голосу відрізняють від іншого.
             ТЕМП (темп) — 1) ступінь швидкості виконання музичного твору; швидкість, ритм; 2) швидкість, здійснення,
        виконання або інтенсивність розвитку чого-небудь.
             ТЕНДÉНЦІЯ  (тендéнция)  —  1) напрям  розвитку  чого-небудь;  2) праг-нення,  намір,  властиві  кому-,    чому-
        небудь;  3) провідна думка, ідея художнього, наукового і т. ін. твору; 4) упереджена думка, ідея, теза, що не випливає
        логічно з самого розвитку подій, з художніх образів, а нав'язується читачеві.
             ТЕОЛÓГІЯ (теолóгия) — те саме, що богослов'я, богослів'я.
             ТЕÓРІЯ  (теóрия)  —  1) сукупність  узагальнених  положень,  які  становлять  певну  науку  чи  розділ  науки;
        2) загальні засади певної науки, ремесла, а також абстраговане знання цих засад.

             ТÉРМІН ЗБЕРІГÁННЯ ДОКУМÉНТІВ (срóки хранéния докумéнтов) — термін, встановлений для зберігання
        документів, завершених діловодством, до їх призначення до знищення.

             ТÉРМІН ЗБЕРІГÁАННЯ  ДОКУМÉЕНТІВ  У  ВÍІДОМЧОМУ  АРХÍІВІ  (срóоки  хранéения  докумéентов  в
        вéедомственном архииве) — установлені законом терміни знаходження документів у відомчому архіві до передавання
        на держав-не зберігання.
                   1
             ТÉРМІН  (тéрмин) — 1)відтинок, проміжок часу, визначений, установлений для чого-небудь; строк, реченéць;
        2) призначений, установлений момент, час виконання або настання чого-небудь; дата.
                   2
             ТÉРМІН  (тéрмин) — слово або словосполучення, що означає чітко окреслене спеціальне поняття якої-небудь
        галузі науки, техніки, мистецтва, суспільного життя тощо.
             ТЕРМІНОЛÓГІЯ (терминолóгия) — сукупність термінів якоїсь галузі науки, техніки, мистецтва або всіх тер-
        мінів даної мови.
             ТÉРЦІЯ (тéрция) — друкарський шрифт, розмір (кегль) якого дорівнює 16 пунктам (6 мм).
             ТЕСТ (тест) — коротке стандартне завдання, метод випробування, що застосовується в різних галузях науки
        для одержання кількісної характеристики певних явищ.
                                              360
   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422